"onun hayatını kurtardı" - Traduction Turc en Arabe

    • أنقذ حياتها
        
    • أنقذ حياته
        
    • أنقذت حياتها
        
    House'un yaptığı çılgınlıktı. Fakat onun hayatını kurtardı. Oldukça şanslıydı. Open Subtitles ما فعله (هاوس) كان جنوناً لكن أنقذ حياتها
    Greg o gece onun hayatını kurtardı. Open Subtitles جريج أنقذ حياتها تلك الليلة
    Bay Dixon onun hayatını kurtardı! Open Subtitles السيد ديكسون أنقذ حياتها!
    Madem sizin Aravt onun hayatını kurtardı, adı Aravt olsun. Open Subtitles ما دا \م ان أرافات أنقذ حياته فلتسمه ارافات
    Ona neredeyse birini öldürtecek olan sanrı onun hayatını kurtardı. Open Subtitles الوهم الذي كاد يتسبب بمقتله. هو ما أنقذ حياته
    Annem onun hayatını kurtardı. Open Subtitles السيد غريين، كما تعلم، أمي أنقذت حياتها.
    Bay Tate onun hayatını kurtardı. Open Subtitles وأتعلمين ؟ سيد (تايت) أنقذ حياتها
    onun hayatını kurtardı. Open Subtitles أنقذ حياتها
    Arkadaşın yetişti hemen onun hayatını kurtardı. Open Subtitles صديقك أنقذ حياته .بالقدوم الى هنا مباشره
    5 yıl önce onun hayatını kurtardı. Open Subtitles لقد أنقذ حياته منذ 5 سنوات صدمته سيارة
    Henry onun kanından. onun hayatını kurtardı. Open Subtitles هنري من دمه ، كما أنه أنقذ حياته
    Burası onun hayatını kurtardı. Open Subtitles -هذا المكان أنقذ حياته للتو
    - Evet, bu doğru, ben onun hayatını kurtardı. - Ben salak, bahsettiğim ediyorum ne değildir! Open Subtitles نعم، هذا صحيح ‎- وقد أنقذت حياتها ‎- ليس هذا ما أتحدث عنه، أيها الغبي ‎-
    Sen onun hayatını kurtardı . Open Subtitles لقد أنقذت حياتها
    - onun hayatını kurtardı. Open Subtitles - لقد أنقذت حياتها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus