İyi vakit, onun ne kadar iyi olduğunu düşündüğünüz zaman bitmiyor mu? | TED | الوقت الجيد ينتهي عندما تفكر, كم هو جيد ؟ |
onun ne kadar hassas biri olduğunu bilirsin. Sadece deri döküntüsü. | Open Subtitles | تعرف كم هو هش أن حالته ساءت بسبب الحساسية |
Sadece onun ne kadar incinebilir bir durumda olduğunu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أنكِ تفهمين كم هو هش الآن |
Ve böylece, bunu bir kez daha düşünmeye vakti olacak ve aslında onun ne kadar çekilmez biri olduğunu farketmeye. | Open Subtitles | لذا نأمل، أن يحظى بوقتِ كافٍ للتفكير بالأمر و إدراكّ كم هي كابوس مروع. |
- Ve sana şunu söyleyeyim, o pisliklerin hiçbiri ...onun ne kadar güzel olduğunu göremiyor, yani bilirsin detaylara takılıp ayak tırnakları, sırt kemiği gibi. | Open Subtitles | وعلي أن اخبرك أني مرضت , من حقيقه أنه لا يوجد أحد من أولئك الحمقى لم يلاحظ كم هي جميله |
Meslektasim, sizi kurtarmaya çalisirken canini verdi. onun ne kadar egitimli oldugunu görmüssünüzdür kesin. | Open Subtitles | لقد مات رفيقي، محاولًا إنقاذك وأنا متأكد أنك قد رأيت لأي مدى كان مُدرّب بعناية |
Ama hiç kimse, onun ne kadar büyük olduğunu bilmiyordu. ta ki Eratosthenes bu bilgi notunu alana kadar. | TED | لكن لا أحد كان يعلم كم كان حجمها حتى استقبل إراتوستينس هذه الرسالة والتي بها تلك الحقيقة. |
- onun ne kadar taş olduğu hakkında konuşmayı keser misin. | Open Subtitles | أتستطيعين التوقف عن الحديث عن كم هو جذاب ؟ |
Sonra, yeterince enerjim olursa, televizyona doğru yürüyebilir ve size onun ne kadar ince olduğunu gösteririm. | Open Subtitles | لاحقاً وإذا كان لدي طاقة كافية سنسير إلى التلفاز وأريكم كم هو قليل السخانة |
Beni ne kadar özlediğini, birlikte nasıl iyi olacağımızı onun ne kadar güçlü bir adam olduğunu bir görmemi istedi. | Open Subtitles | يتحدث عن كم هو يفتقدني، وكيف أننا سنكونسوياً.. بمجرد أن أرى كم هو أصبح قوياً. |
Böylece kimseye onun ne kadar mutsuz olduğunu ya da açıkça senin aklındaki son şeyin ben olduğumu mesaj atamayacağım. | Open Subtitles | لاقول كم هو مزري هذا او بشأن كيف أنني أخر شيء في بالك |
Keşke biri onun ne kadar alçak olduğu konusunda seni uyarsaydı. | Open Subtitles | يا لها من قصة حزينة لو أن أحدا حذرك كم هو حقير |
Ayrıca o zaman onun ne kadar uğursuz olduğunu bilmiyorduk. | Open Subtitles | و عند هذا الوقت ، اننا لم نكن نعلم كم هو سئ؟ |
Eminim herkes onun ne kadar başarıIı olduğunu gördükten sonra, kızları reddetmeye başlamıştır. | Open Subtitles | كلا أنا واثقة أن الآخرين شاهدوا كم هو ناجح وكان يقوم بإدارة رؤوس الفتيات |
Alisha, kameraya onun ne kadar tatlı ne kadar seksi olduğunu her zaman onu düşündüğünü söyledi. | Open Subtitles | أليشا قالت للكاميرا كم كانت تعتقد انه جميل، كم هو مثير، كيف كانت تفكر فيه طوال الوقت |
Sürekli onun ne kadar harika olduğundan bahsediyor bir nevi flört etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | هي دائماً, تتحدث عن كم هو رائع ونوعاً ما بأسلوب الغزل |
- Evet! Yani, onun ne kadar adi bir kadın olduğunu anlamak için yakından görmeliydiniz. | Open Subtitles | أعني ، يجب ان تقابلها شخصيًا حتى ترى كم هي حقيرة بالحقيقة |
Kedicik sütümüzü dağıttı. Onu yakalayacağız. onun ne kadar tehlikeli olabileceğini tahmin edemezsin. | Open Subtitles | هي لم تعد كذلك , انت لا تتخيل كم هي غاضبة هي لن تتوقف حتي تنال انتقامها |
Tek istediğim insanların onun ne kadar özel biri olduğunu anlamaları. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو أن يدرك الناس كم هي مميّزة |
Meslektaşım, sizi kurtarmaya çalışırken canını verdi. onun ne kadar eğitimli olduğunu görmüşsünüzdür kesin. | Open Subtitles | لقد مات رفيقي، محاولًا إنقاذك وأنا متأكد أنك قد رأيت لأي مدى كان مُدرّب بعناية |
1455 yılında kendi Guttenberg'inize sahip olmuş olsaydınız, onun ne kadar hafif ve taşınabilir olduğunu görebilirdiniz. | TED | يمكنكم ملاحظة كم كان عملياً و سهل الحمل أن يكون لديك نسختك الخاص من غتنبرغ عام 1455. |
Biliyorum ama onun ne kadar inatçı olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | أعلم يا أبي لم تعلم كم كان من الصعب تدريبها |