"onun peşinden" - Traduction Turc en Arabe

    • خلفه
        
    • خلفها
        
    • للبحث عنها
        
    • اللحاق به
        
    • اللحاق بها
        
    • لحقت بها
        
    • تلحق به
        
    • أطارده
        
    • ورائها
        
    • لينال منها
        
    • في أثرها
        
    • تطارديه
        
    Birkezliğine ve tamamen canını hiçe sayıp, Onun peşinden mi gitmek istiyorsun? Open Subtitles حسناً ، أنت تود الركض خلفه ، وترم حياتك إلي الجحيم للآبد
    Hiçbir şey söylemeden Onun peşinden gittin. Open Subtitles وإذا بكِ تسيرين خلفه بدون أن تقولى شيئاً بلى، هذا ما حدث حقاً
    Tekrar Onun peşinden gitmek istiyor. Onu daha fazla tutamam. Open Subtitles إنه يريد أن يسعى خلفها مجداً لايمكننيأن أمنعهأكثر.
    Anlıyorum ama Onun peşinden gideceğiz ve beni durdurmak istiyorsanız, Open Subtitles لقد إستوعبت ذلك ، لكننا سنذهب خلفها ، وإن أردت إيقافي
    Doktor insan toplamaya gitti, Onun peşinden gidiyoruz, ...ama sana da ihtiyacı var. Open Subtitles يقوم الدكتور بجمع بعض الناس معا سنذهب للبحث عنها لكنه يحتاجكِ كذلك
    Onun peşinden gitmek isteyen kim? Open Subtitles من يريد اللحاق به ؟ ؟
    Tek başına olursan buradan çıkabilirsin ve Onun peşinden gidersin. Open Subtitles أنتَ فقط يمكنكَ الخروج ويمكنكَ اللحاق بها
    Ben koca çenemi tutmuş ve seni mahcup etmemiş olsaydım Onun peşinden asla gitmeyecektin. Open Subtitles إذا لم أفتح فمي الكبير وأحرجتك تماماً لما كنت لحقت بها
    Onun peşinden gidemezsin. Rayden'ın söylediklerini hatırlamıyor musun? Open Subtitles لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟
    Ve sonunda ondan kurtulduğumda Onun peşinden gitmek için hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles وعندما تخلصت منه أخيراً، لم أفعل شيء كي أطارده
    Beni içeriye aldı, bende Onun peşinden içeriye girdim. Open Subtitles وقد أخذوها للداخل، ذهبت ورائها ساردآ بعض الأسباب.
    Aslında, Onun peşinden gitmeseydin taşıyıcıyı kullanamazdı. Open Subtitles . إذا لم تذهب خلفه ، ما كان سيمكنه إستعمال الناقل
    Yardım etmek istemediğim bir şey değil. Sinir olduğum şey, gene Onun peşinden gitmeni görmek. Open Subtitles إنه ليس أنني لا ارغب في مساعدتك انه فقط انني اكره رؤيتك تركض خلفه مجددا
    Ama şimdi Onun peşinden gitmezsem çok geç olacak. Open Subtitles لكن اذا لما اذهب خلفه الان سيكون فات الاوان
    Tekrar Onun peşinden gitmeyeceğini nereden biliyoruz? Open Subtitles كيف نعرف أنه لن يحاول أن يسعى خلفها مرة أخري ؟
    O zaman Onun peşinden koş bende burada kalayım. Open Subtitles اذن اركض خلفها وانا سوف ابقى هنا في حالة ان هي عادت
    O zamana dek, seni bulamazlarsa Onun peşinden giderler. Open Subtitles حتى حينها، إن لم ينالوا منك سيذهبون خلفها
    Onun peşinden gitti, değil mi? Open Subtitles لقد ذهب للبحث عنها , أليس كذلك ؟
    Onun peşinden gitti, değil mi? Open Subtitles لقد ذهب للبحث عنها , أليس كذلك .. ؟
    Ben de Onun peşinden gitmeyi düşünmüştüm. Open Subtitles فكّرتُ في اللحاق به أنا أيضاً
    Üzgünüm ama Onun peşinden gitmeliyim. Open Subtitles أنا آسف، ولكن عليّ اللحاق بها.
    Benden laf alabilmek için Onun peşinden mi gittiniz? Open Subtitles لحقت بها لابتزازي ؟
    Sussman'ın kulübesinin yerini bildiğini düşünüyorsun fakat Onun peşinden gitmiyorsun. Open Subtitles "تظنّ بأنّكَ تعرف مكان كوخ (سسمَن) ولكنّكَ لن تلحق به"
    Eğer bunu yapan pisliği bulabilirsem, Onun peşinden gideceğim. Open Subtitles اذا وجدت هذا الوغد ,سوف أطارده.
    Onun peşinden gitmelisin. Ona ne hissettiğini anlat. Bu çok kolay. Open Subtitles اذهب ورائها , أخبرها بما تشعر هذا سهل
    Kız bir anda ortaya çıktığını ve sonra Onun peşinden geldiğini söyledi. Open Subtitles تقول الفتاة أنّه أتى من العدم وأنّه سيلحق بها لينال منها الآن.
    - Elbette Onun peşinden gidiyorum. Sen ne zannettin? Open Subtitles بالطبع سأذهب في أثرها ماذا يساورك ناحيتي ؟
    Artık hayatının geri kalanını Onun peşinden koşarak harcayabilirsin. Open Subtitles الآن ، يمكنك قضاء بقية حياتك تطارديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus