"onunla konuşmamız" - Traduction Turc en Arabe

    • نتحدث معه
        
    • للتحدث إليه
        
    • التحدث معه
        
    • الحديث معها
        
    • التحدث معها
        
    • نتكلم معه
        
    • نتكلم معها
        
    • نتحدث إليه
        
    • نتحدث معها
        
    • للتحدث معه
        
    • التحدّث إليها
        
    Not almıyor. Onunla konuşmamız lazım" dediğini unutmayacağım. TED هو لا يسجل الملاحظات. نحتاج أن نتحدث معه."
    Onunla konuşmamız gerek. Annesi kesinlikle bunu yapmayacaktır. Open Subtitles علينا أن نتحدث معه, أمه طبعاً لن تفعلها
    En kısa sürede, Onunla konuşmamız gerekecek. Open Subtitles جيد . سنحتاج للتحدث إليه فى أقرب وقت ممكن
    Çocuğa ne olduğunu biliyor olabilir mi? Onunla konuşmamız işe yarayabilir. Doğru yapmadın. Open Subtitles سيكون من الجيد التحدث معه لم تفعلي ذلك بشكل صحيح
    - Onunla konuşmamız lazım. Adresi var mı? Open Subtitles حسنًا، علينا الحديث معها ألديها عنوان؟
    Onunla konuşmamız lazım, onu arar mısın? Open Subtitles .علينا التحدث معها رجاءاً إتصل بها
    Pekala, Onunla konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles أوكي ,حسنا.. نحتاج أن نتكلم معه
    Hayır, hayır, hayır. Onunla konuşmamız gerekiyordu. Open Subtitles لا, لا,لا كان يجب ان نتكلم معها
    - Onunla konuşmamız lazım. Open Subtitles -يجب أن نتحدث إليه
    Nerede olduğunu bilen var mı? Onunla konuşmamız lazım. Onlara bir şey anlatırsanız, Bay Marks'a söylerim, dilinizi keser. Open Subtitles نحتاج بإن نتحدث معها انت تعملين لـ جوي ماركس هذا مكانه
    Bir suçu araştırıyoruz ve Onunla konuşmamız gerek. Open Subtitles نحن نحقق في جريمة قتل و بحاجه للتحدث معه
    Onunla konuşmamız gerek. Open Subtitles يجب ان نتحدث معه
    Cidden Onunla konuşmamız lazım Kate. Yardımcı olamam. Open Subtitles (نحتاج فعلاً أن نتحدث معه يا (كيت - لا يمكنني مساعدتكم -
    Onunla konuşmamız gerek. Open Subtitles علينا أن نتحدث معه
    Bir cinayetim süphelisi. Onunla konuşmamız gerek. Open Subtitles إنه مجرم مشتبه به نحن بحاجة للتحدث إليه
    Hazır Bay Valentine'dan konu açılmışken, Onunla konuşmamız gerek. Open Subtitles بالحديث عن السيد (فالنتاين)، نحن بحاجة للتحدث إليه
    İşte bu yüzden Onunla konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles لهذا بالضبط علينا التحدث معه
    İlk önce Onunla konuşmamız lazım. Yani... Open Subtitles نحتاج الى التحدث معه,ومن ثم..
    Onunla konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا الحديث معها
    Onunla konuşmamız lazım. Open Subtitles نحتاج الى التحدث معها
    Kimliğini tespit etmemiz ve Onunla konuşmamız gerek. Open Subtitles نحتاج لتحديد هويته ويجب أن نتكلم معه
    Hayır, hayır, hayır. Onunla konuşmamız gerekiyordu. Open Subtitles لا, لا,لا كان يجب ان نتكلم معها
    Onunla konuşmamız gerek. Open Subtitles علينا ان نتحدث إليه .
    Onunla konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles نريد ان نتحدث معها
    -Başı dertte. Bunu tartışamayız. Onunla konuşmamız gerek. Open Subtitles أنظري , إنه واقع في بعض المشاكل ونحن لا نستطيع أن نفسر, فقط نحتاج للتحدث معه
    Onunla konuşmamız gerek. Open Subtitles نودّ التحدّث إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus