"onunla konuşmaya" - Traduction Turc en Arabe

    • التحدث معه
        
    • التحدث معها
        
    • للتحدث معه
        
    • التحدث إليه
        
    • التحدث إليها
        
    • للتحدث معها
        
    • لأتحدّث معه
        
    • أتحدث معه
        
    • الحديث معه
        
    • تتحدث إليها
        
    • للحديث معه
        
    • للتحدث إليها
        
    • لأتحدث معه
        
    • عندما أتحدث إليها
        
    • بالتحدث معه
        
    Senden Onunla konuşmaya devam etmeni istiyoruz, Tanrım böylece ona rehberlik edebilirsin. Open Subtitles ونحن نسألك ان تستمر في التحدث معه يا ملك فبهذا يمكنك ارشاده
    Onunla konuşmaya çalıştım fakat dinlemedi. Open Subtitles ،حاولت التحدث معه .لكنّه لم يرغب بالإستماع
    Onunla konuşmaya çalıştığın için, bir yerlerde, muhtemelen bir çöp varili içinde mahcup, mahcup oturuyordur. Open Subtitles من المحتمل انها تجلس في حاويه القمامه خجوله لانك حاولت التحدث معها
    Hakkında çok düşündüm, ve Onunla konuşmaya gittim. Open Subtitles فكرت فيها كثيراً , وذهبت إليه للتحدث معه
    Aslında bir kez Stephen King benzinliğimize uğramıştı ama insanlar Onunla konuşmaya korktu. Open Subtitles لقد مر ستيفن كينج عندنا مرة ولكن الجميع كان خائفا من التحدث إليه
    Onunla konuşmaya çalıştım, ama senin kadar hoş sohbet değil. Open Subtitles حاولت التحدث إليها ولكنها لاتجيد الكلام مثلك
    Onunla konuşmaya gelmiştim ama seninle konuşsam da olur. Open Subtitles لقد أتيت فقط للتحدث معها ، ولكني أعتقد أنك تصلحين لأمر
    Buraya gelip Onunla konuşmaya çalıştım. Open Subtitles حاول قتلي ، اتيت الى هنا لمحاولة التحدث معه بعقلانية
    Geçen gece Onunla konuşmaya çalıştım. Ne dedi biliyor musun? Open Subtitles حاولت التحدث معه في السابق، أتعلم ماذا قال لي؟
    Geçen gece Onunla konuşmaya çalıştım. Ne dedi biliyor musun? Open Subtitles حاولت التحدث معه الليلة الماضية هل تعرف ماذا قال؟
    Onunla konuşmaya çalışacağım yerde seninle konuşuyorum. Open Subtitles أتحدث معك في الوقت الذي علي أن أحاول التحدث معها
    Önümüzdeki günlerde Onunla konuşmaya çalışacağım. Open Subtitles صحيح,في أحد الأيام سأكون قادرا على ضبط أعصابي و التحدث معها
    Onunla konuşmaya çalıştım ama bir şey fark etmedi. Open Subtitles حاولتُ التحدث معها ولكن لاشيء مما قلته أحدث أي فارق.
    Onunla konuşmaya gidiyoruz. Open Subtitles و التحرش الجنسي سنذهب للتحدث معه
    Bu yüzden geldin merkeze, Onunla konuşmaya. Open Subtitles هذا سبب قدومكي للقسم للتحدث معه
    Benden istediğin gibi ağrı kesicilerle ilgili Onunla konuşmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول التحدث إليه بشأن مسكنات الألم كما طلبتِ أنتِ
    Adamı yumruk çuvalı olarak kullanmaktan vazgeç ve Onunla konuşmaya başla. Open Subtitles توقف عن استخدامه للملاكمة عليه وابدأ في التحدث إليه
    Ben o kadına aşığım Onunla konuşmaya ihtiyacım var. Open Subtitles لأنني أريد التحدث لامرأتي أنا أحب امرأة و أريد التحدث إليها أتفهمين؟
    Onunla konuşmaya geldim ve yaralı olduğunu gördüm. Open Subtitles جئتُ لأتحدّث معه فاكتشفتُ أنّه مصاب
    Aylardır Onunla konuşmaya çalışıyorum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أتحدث معه بجدية منذ أشهر
    Biz de Mariana Castillo'yu bulmamıza yardım eder belki diye Onunla konuşmaya devam etmek istiyoruz. Open Subtitles ولهذا نحن نود مواصلة الحديث معه لنرى اذا ما كان يستطيع مساعدتنا لإيجاد ماريانا كاستيلو
    Sen dene. Onunla konuşmaya çalış. Open Subtitles جرب أنت جرب أن تتحدث إليها
    Sadece Onunla konuşmaya ihtiyacın var bir buluşma ayarla. Herşeyi baştan düşünmek için bir iki güne ihtiyacın olduğunu söyle ona. Open Subtitles فقط حددي موعدا للحديث معه أخبريه أنكِ تحتاجين يوم أو يومين
    Onunla konuşmaya gideceğim. İşim bitince seni bulurum. Open Subtitles سأذهب للتحدث إليها سآتي للبحث عنك عندما انتهي
    İşten sonra oraya bir uğrarım. Onunla konuşmaya çalışayım bakalım. Open Subtitles حسناً ، سأذهب لأتحدث معه لأري . ما يُمكنه فعله
    Onunla konuşmaya devam etmen gerek. Open Subtitles حسنا؟ أحتاج ان استمر بالتحدث معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus