Bu sabah onunla konuştum ve Niki'yle devam etmekten memnun. | Open Subtitles | تحدثت معه في الصباح وهو متفق معها حتى إلى القمر |
onunla konuştum ama yapabileceğim pek bir şey yoktu. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه ولم يكن هناك سوى القليل لأعمله |
Mesela ben ve Rachel... ve Mercedes, onunla konuştum, aramız iyi. | Open Subtitles | كعني أنا و ريتشل و مرسيدس تحدثت معها ونحن على وفاق |
Merak etmeyin onunla konuştum, o kadar acelesi yokmuş. | Open Subtitles | لا سيدتي، حالما تحدثت إليه لم يعد مستعجلاً جداً كما كان |
Durum şu ki, siz çıkmadan evvel onunla konuştum... | Open Subtitles | فقط قبلما كنتم ستخرجون معا تكلمت معه .. و |
onunla konuştum kendi gibi Denise. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليها وكل ما هي عليه ، هو دنيس |
Şirin olduğunu düşündüm v e onunla konuştum. | Open Subtitles | اعتقدت انها جميله لذا تكلمت معها |
Dün onunla konuştum ve bunu yapamayacağını söyledi. | Open Subtitles | تحدثت معه أمس وأخبرنى أنه لن يتمكن من الحضور |
Umarım bozulmazsınız ama dün gece yatmadan önce onunla konuştum. | Open Subtitles | آمل أنّه لا مانع من ذلك، تحدثت معه قبل نومه البارحة |
Ben, um... okula giderken üstünkörü onunla konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه بإختصار بينما هو في طريقه إلى المدرسه |
iyi biliyorsun, onunla konuştum ve neler döndüğünü gerçekten anlamıyor. | Open Subtitles | أنها بخير انت تعلم , لقد تحدثت معها و .. |
onunla konuştum, telafi edicem | Open Subtitles | اجل, اعلم, لقد تحدثت معها بشأن هذا وتصالحنا وقد حصلت على المكان الاول ثانية |
onunla konuştum ve onun benlik saygısını düzeltmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | تحدثت معها و لقد بدأنا في أعادة إحترامها للذات |
- Bugün öğleden sonra onunla konuştum. - Onu tanıyor musun? | Open Subtitles | ـ أظن أنني تحدثت إليه ظهر اليوم ـ هل تعرفه؟ |
onunla konuştum ve adamı eğitmeye çalıştım. | Open Subtitles | هذا ليس دقيقاً لقد تحدثت إليه و إتبعت المعهود |
Dün gece onunla konuştum. Burada olacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد تكلمت معه ليلة أمس و قال بأنّه سيأتي |
onunla konuştum çünkü beni büyük organize bir işe sokacağını söyledi. | Open Subtitles | تحدثت إليها لأنها أخبرتني بأنها قد تحضر لي عملية كبيرة |
Evet. Biliyorum. Şimdi onunla konuştum. | Open Subtitles | أجل, أعرف لقد تكلمت معها للتّو |
onunla konuştum, hâlâ hayatta. | Open Subtitles | لقد تحدثت اليه لتو .. انه لازال على قيد الحياه |
Ben onunla konuştum, seni arayamayacak kadar meşgul. | Open Subtitles | تَكلّمتُ معها وهي مشغولة جداً لأنْ نداء أنت. |
onunla konuştum! | Open Subtitles | أرجوك لقد تحدّثتُ إليه |
- Evet. onunla konuştum, sorun yok. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ معه ، ولا بأس معه بهذا |
Bugün onunla konuştum ve beni bir adamın... | Open Subtitles | تكلّمت معه في وقت سابق من هذا اليوم و أخبرته |
Tabii ki onunla konuştum. | Open Subtitles | ـ تعال إلى هنا بالطبع، تحدث معه. |
Az önce onunla konuştum. | Open Subtitles | أنا فقط لقد تحدثت له للتو |
onunla konuştum ama aldırmıyor. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إليه ولكنه لن يتزحزح.. |
- Ama onunla konuştum ve o-- - Bana itaat etmeyi red mi ediyorsun? | Open Subtitles | لكني أتكلم معه أترفضين طاعتي؟ |