"onunla ne yapacağımı" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا أفعل بها
        
    • ماذا أفعل معه
        
    • ماذا أفعل به
        
    • أسأعرف ما سأفعلُه بها
        
    • ماذا أفعل معها
        
    • ماذا افعل معه
        
    Ama sorun şu ki araba orada duruyor ve Onunla ne yapacağımı bilmem gerekiyor. Open Subtitles لكن الأمر هو أن السيارة تحجز مكان هناك وأريد أن اعرف ماذا أفعل بها
    Onunla ne yapacağımı bilmem. Yemin ederim. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل بها . أقسم بالله
    Onunla ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعرف ماذا أفعل معه
    Onunla ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعرف ماذا أفعل معه
    Daha önce hiç sezgim olmamıştı. Onunla ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل به
    Önce Onunla ne yapacağımı bilemezdim. Open Subtitles في أول أنا لا أعرف ماذا أفعل معها.
    Onunla ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا افعل معه
    Onunla ne yapacağımı bilemiyordum. Open Subtitles لم أعلم ماذا أفعل بها
    Onunla ne yapacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرفُ حتى ماذا أفعل بها
    - Ben. Ama Onunla ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles -أنا، ولكن لا أعرف ماذا أفعل بها
    Ben Onunla ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أفهم ماذا أفعل معه.
    Ama Onunla ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لكن لم أكن أعرف ماذا أفعل معه
    Damon'ı anlayamıyorum. Artık Onunla ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles {\pos(190,220)}،)إنّي حائر حيال (دايمُن لم أعُد أعلم ماذا أفعل معه.
    Daha önce hiç sezgim olmamıştı. Onunla ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل به
    Onunla ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل به.
    Aynı zamanda Onunla ne yapacağımı da bilmiyorum. Open Subtitles -أنا لا أعرف ماذا أفعل به
    Onunla ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus