"onurlandırmanın" - Traduction Turc en Arabe

    • لتكريم
        
    • لتشريف
        
    Bak, Luke Walt'un anısını onurlandırmanın daha iyi bir yolu olabilir. Open Subtitles قد تكون هناك طريقة ألطف لتكريم ذكرى والت ما الذي تعنيه؟
    Ama bence babamı onurlandırmanın yolu çalışmak. Open Subtitles لكن أحسب أن أفضل طريقة لتكريم والدي هي بالعمل
    Ve sonra rahip dedi ki ölmüş olanları onurlandırmanın en güzel yolu yaşanmış olana odaklanmak ve bildiğimiz en iyi şekilde yaşamaya devam etmektir. Open Subtitles .. ثمّ قال القسّ .. أن أفضل طريقة لتكريم أولئك الأموات .. هو التركيز على الذكريات الجميلة
    Bir insanın hatıralarını onurlandırmanın bir çok farklı yolu vardır. Open Subtitles هناك العديد من الطرق المختلفة لتكريم ذكرى شخص ما
    Fatty'nin hatırasını onurlandırmanın bir yolu daha var. Open Subtitles تعلمون، لقد خطرت ببالي طريقة أخرى لتشريف ذكرى فادي
    Bu fedakârlığı onurlandırmanın tek yolu bu gemiyi durdurmak ve Ayrılıkçıların daha fazla Cumhuriyetçi yaşamı almasını engellemektir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتكريم هذه التضحية ان نوقف هذه السفينة ونمنع الانفصاليين
    Ethel'i onurlandırmanın en iyi yolu burayı üstlenmektir. Open Subtitles الطريقة الأفضل لتكريم والدتك بأن تهتم بلعمل هنا
    Nobel Ödülü'ne kadar bütün ödül bütün ödüller birini onurlandırmanın harika bir yoludur. Open Subtitles إلى جائزة نوبل هيليستسوى... هي ليست سوى وسيلة رائعة لتكريم شخص ما.
    Eyalet savcılığının direktiflerini onurlandırmanın en iyi yolu bu. Open Subtitles هذهِ افضل طريقة لتكريم المدعي العام
    Onun hatırasını onurlandırmanın en iyi yolu, grubu tekrar düzeltmektir. Open Subtitles أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هو بألا ننقسم.
    Balayınızı onurlandırmanın daha iyi bir yolu var mı? Open Subtitles اي طريقة افضل لتكريم شهر عسلكم؟
    Ancak hayatını kaybeden meslektaşlarımızı onurlandırmanın en iyi yolu kendimizi bu yüce ülkenin değer ve ideallerine adamayı sürdürmekten geçiyor. Open Subtitles ولكن لا أرى وسيلة أكثر ملائمة لتكريم زملائنا الذين سقطوا إلا خلال إعادة تكريس أنفسنا إلى قيم والمثل العليا لهذه الأمة العظيمة
    Ancak hayatını kaybeden meslektaşlarımızı onurlandırmanın en iyi yolu kendimizi bu yüce ülkenin değer ve ideallerine adamayı sürdürmekten geçiyor. Open Subtitles ولكن لا أرى وسيلة أكثر ملائمة لتكريم زملائنا الذين سقطوا إلا خلال إعادة تكريس أنفسنا إلى قيم والمثل العليا لهذه الأمة العظيمة
    Bu atalarını onurlandırmanın bir yolu. Open Subtitles إنّها طريقة لتكريم أسلافهم.
    Ama Friedlander'i onurlandırmanın en iyi yolu ona bunu yapan kişiyi yakalamaktır. Open Subtitles لكن افضل طريقه لتكريم (فريدلاندر) هو إلقاء القبض على الشخص الذي فعل به هذا
    Bak, Barry, Frank'i saygıyla onurlandırmanın tek yolu onu tamamıyla unutmaktır. Open Subtitles انظر، (باري)، الطريقة الوحيدة لتكريم فرانك) بإحترام)... هي أن تنساه تمامًا.
    Ama Jack'i onurlandırmanın en iyi yolu bir sahilde ya da evde oturup üzülmek değil. Open Subtitles ...لكن أفضل طريقة لتكريم (جاك) هي ليست على شاطئ ما أو في منزل يشعر بالحزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus