"operasyonumuzu" - Traduction Turc en Arabe

    • عمليتنا
        
    • عمليّتنا
        
    • عملياتنا
        
    operasyonumuzu koordine etmeye içeriden yardımcı oluyor, efendim. Open Subtitles إنه يساعدنا على تنسيق عمليتنا من الداخل سيدى الرئيس
    operasyonumuzu koordine etmeye içeriden yardımcı oluyor, efendim. Open Subtitles لقد كان يساعدنا في تنسيق عمليتنا من الداخل يا سيدي
    Efendim, buradan sonrasını ben halledebilirim. operasyonumuzu etkilemez. Open Subtitles ،سيدي، يمكنني تولي هذا من هنا .فهذا لا يؤثر على عمليتنا
    Senin kıçını kurtarmak için operasyonumuzu tehlikeye attık! Open Subtitles نحن عرّضنا عمليّتنا للخطر لننقذ حياتك ! - عمليّتنا ؟
    Senin kıçını kurtarmak için operasyonumuzu tehlikeye attık! Open Subtitles نحن عرّضنا عمليّتنا للخطر لننقذ حياتك ! - عمليّتنا ؟
    2 aşamalı gizli operasyonumuzu yürütüyor olacağız. Open Subtitles في المرحلة القادمة سنبدأ تنفيذ عملياتنا السرية
    Aynı zamanda güneş enerjisi, yağmur suyu havzaları, organik bahçecilik ve geri dönüşümün katkısıyla operasyonumuzu daha etkili hale getirmenin yollarını bulduk. TED وفي نفس الوقت، وجدنا طريقة لجعل عمليتنا أكثر فعالية عبر إضافة الطاقة الشمسية مجمع لمياه الامطار، حدائق طبيعية، إعادة تدوير
    operasyonumuzu tehlikeye atabilecek bilgiye sahipsiniz. Open Subtitles لديك معلومات يُمكنها أن ـُفشل عمليتنا
    Bak, Paddy operasyonumuzu mahvedene kadar olaya hakimdik. Open Subtitles كان علينا التعامل مع المسألة حتى اقتحم " بادي " عمليتنا
    operasyonumuzu neden gereksiz bir riske maruz bırakalım ki? Open Subtitles لماذا نعرض عمليتنا إلى خطر غير ضروري؟
    Bayan Udinov, Bombay'daki operasyonumuzu baltaladı. Open Subtitles "خرَّبت الآنسة (يودينوف) عمليتنا بـ"مومباي
    Tüm operasyonumuzu ifşa ettin. Open Subtitles لقد كشفتي عمليتنا بالكامل
    Jack Bauer operasyonumuzu öğrendi. Open Subtitles (جاك بور) عرف بشأن عمليتنا
    Küçük operasyonumuzu kapatmaya söz vermiştin ortak. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}وإنّك وعدت أن تغلق عمليّتنا الصغيرة يا شريكي.
    Ve adamımız Peter Forrest de, operasyonumuzu bambaşka bir düzeye çıkarıyordu. Open Subtitles وصاحبنا (بيتر فورست)... كان يأخذ عمليّتنا لمستوى آخر تماماً
    Ama ne kadar az yer değiştirme yaparsak, operasyonumuzu o ölçüde başarılı addediyoruz. Open Subtitles لكن كـ بدائل قليله أكثر نجاحاً هو عملياتنا
    Şundan eminiz ki, bu adamların her birinin operasyonumuzu farklı açılardan araştırıyor olması. Open Subtitles ولكن مانعرفه هو أنهم جميعا تم التحقيق معهم حول عملياتنا
    Bu tüm operasyonumuzu daha verimli yaptı. Open Subtitles لقد جعلنا عملياتنا كلها تعمل بكفاءة عالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus