"orada bir sürü" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك الكثير من
        
    Orada bir sürü silah olacak. Kötü bir şey olamaz. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الأسلحة لا شيء سيء قد يحدث
    Orada bir sürü ağaç, çimen ve dere olduğunu hayal ediyorum. Open Subtitles أنا أتخيل أن لابد هناك الكثير من الأشجار والأعشاب وساقية
    Almanya'ya gidince ihtiyaçları olacak. Orada bir sürü hatun var. Open Subtitles سيحتاجونها في ألمانيا هناك الكثير من المعارض هناك
    Orada bir sürü ölü, doldurulmuş şey var. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء الميتة المحنطة هناك
    Orada bir sürü bekar hatun olacak. Open Subtitles ألا تظنين بأني أبدوا وسيماً؟ أعني سيكون هناك الكثير من الفتيات العازبات
    Orada bir sürü piliç olacak. Don's'da her zaman çok eğleniriz. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الفتيات فنحن دائما مانستمتع عند دون
    Orada bir sürü doğal yetenek var. Ve biz onlara farklı bir açıdan bakıyor olacağız. Open Subtitles هناك الكثير من الفرص هناك، دعنا ننظر للأمر من زاوية جديدة
    O korkunç kan emicilerden Orada bir sürü olacak. Open Subtitles انت, سوف يكون هناك الكثير من مصاصي الدماء البشعين
    - Biliyorum, bebeğim. Ama Orada bir sürü insan var. Open Subtitles اعرف يا عزيزتي, لكن هناك الكثير من الناس بالخارج
    Sizin gibi av peşinde koşan adamlar için bile Orada bir sürü av var. Open Subtitles من أجل من تحبهم ومن أجل مطاردة الفتيات الجميلات يوجد هناك الكثير من الفتيات الجميلات أيضاً
    Orada bir sürü güvenlik olacaktır bu yüzden eski sen olarak gitmen gerek. Open Subtitles هناك الكثير من الأمن هناك لذا يجب أن تذهب كما كنت سابقاً
    Dürüst olmak gerekirse o yaz Orada bir sürü seksi çocuk vardı. Open Subtitles بالصراحه , كان هناك الكثير من المثيرين في ذلك الصيف
    Orada bir sürü boş arazi var. Her yerde olabilirler. Open Subtitles حسناً , هناك الكثير من الاراضى الخالية هناك
    - Hadi ama, Orada bir sürü eğlenceli şey yapabilirsin. Open Subtitles هيا الآن ، هناك الكثير من الأمور الممتعة التي . يمكنك أن تفعلها في الأسفل
    Orada bir sürü çocuk olduğundan karıştırmış olmalı. Open Subtitles لابد بأنها شٌوشت لأنهُ كان هناك الكثير من الفتيات
    Orada bir sürü boş yer olduğu kesin. Open Subtitles وبطبيعة الحال، هناك الكثير من المساحة الفارغة في هناك.
    Bunu sana söylemem gerekiyor ama Orada bir sürü tuhaf olaylar dönüyor. Open Subtitles نعم، وأنا ربما لا ينبغي أن أقول لك هذا، ولكن هناك الكثير من الاشياء غريب ما يحدث هناك.
    - Orada bir sürü insan vardı. Open Subtitles حصلت أنت متأكد نيك الرسالة؟ نعم هناك الكثير من الناس هناك.
    Orada bir sürü mülteci var. Open Subtitles هذه المدينة لقد رحلت. هناك الكثير من المستقطنات.
    Ama eskiden Orada bir sürü insan vardı. TED في السابق كان هناك الكثير من الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus