"orada gördüm" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد رأيتك أنت
        
    • رأيتك هناك
        
    • رأيته هناك
        
    • ورأيته هناك
        
    • أراك بها كنت
        
    • رأيتك أنت و
        
    Robin'le seni Atlıkarınca'nın orada gördüm. Open Subtitles لقد رأيتك أنت و (روبن) عند الأحصنة الدوّارة
    Robin'le seni Atlıkarınca'nın orada gördüm. Open Subtitles لقد رأيتك أنت و (روبن) بجانب الخيول الدوّارة
    Seni orada gördüm, millete yiyecek veriyordun ve... - ...yiyeceğin kaynağını merak ettim. Open Subtitles رأيتك هناك تطعمين الجميع أتساءل ما هو مصدر الطعام؟
    Seni orada gördüm. Seni yatak odasında gördüm. Open Subtitles فقد رأيتك هناك رأيتك في غرفة النوم
    Çalışma odasında. Sanırım onu orada gördüm. Open Subtitles لقد كان في المكتب أعتقد أني رأيته هناك
    Onu orada gördüm, tutup götürmeye gittiğimde ceketinin altında bir şey olduğunu hissettim. Open Subtitles رأيته هناك مع أصدقائه ذهبت لأصطحبه وعندما فعلت... شعرت بأنه يحمل شيئاً أسفل سترته
    Şehirde bir kaza vardı ve onu orada gördüm. Open Subtitles كان هناك حادث تصادم بالمدينة.. ورأيته هناك
    Seni ilk defa orada gördüm, kıvılcım yağmurunun altında. Open Subtitles كانت هذه المرة الأولى التي أراك بها كنت تحت شلال من الشرارات
    Sanırım tesadüfen, dün gece seni orada gördüm. Open Subtitles -أعتقد بأنه في بعض الصدف الغريبة رأيتك هناك ليلة الأمس -وما في ذلك لو كان ؟
    Seni orada gördüm, Seth'e söylemememi özellikle rica ettin, böylece Los Angeles'a her geldiğindeSeth'te kaldığın yanılsamasını idame ettirebilecektin. Open Subtitles رأيتك هناك و أنت طلبت ألا أخبر "سيث" لكي تحتفظ بالوهم أنك تقيم دائماً مع "سيث"
    - orada gördüm o zaman seni. Open Subtitles قد أكون رأيتك هناك
    Ben onu orada gördüm, fakat o beni anımsamıyor. Open Subtitles لقد رأيته هناك, ولكنه لايتذكرنى
    Aaron tapınakta. Biliyorum çünkü orada gördüm. Open Subtitles (هارون) في المعبد أعرف ذلك لأنّي رأيته هناك
    Çünkü onu orada gördüm. Open Subtitles لأنني رأيته هناك
    Şehirde bir kaza vardı ve onu orada gördüm. Open Subtitles كان هناك تحطم طائرة في مدينة (تتنهد) ورأيته هناك.
    Seni ilk defa orada gördüm, kıvılcım yağmurunun altında. Open Subtitles كانت هذه المرة الأولى التي أراك بها كنت تحت شلال من الشرارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus