"orada kaldım" - Traduction Turc en Arabe

    • بقيت هناك
        
    • مكثت هناك
        
    Artık soğuk dayanılmaz olana kadar orada kaldım. Open Subtitles بقيت هناك حتى لم أعد قادرة على تحمل البرد أكثر
    Sizi görüp kaçmadan önce kırk beş dakika orada kaldım. Open Subtitles بقيت هناك ثلاث ارباع الساعة قبل انا اراك واهرب
    Üç gün boyunca orada kaldım. Dirseklerim kanıyla kaplanmıştı. Open Subtitles بقيت هناك ثلاثة أيام، ويداي مغطاة بدمائه.
    Yaklaşık 5 yıl orada kaldım ve biz bir savaşa odaklandık, o alışılmadık, zorlu kanlı ve bedelini en fazla masum insanların ödediği bir savaş. TED بقيت هناك قرابة خمس سنوات، وكان تركيزنا على القتال في حرب كانت غير تقليدية وصعبة كانت دموية، وغالبا ما يدفع ثمنها غاليا الناس الأبرياء.
    Bir süre orada kaldım. Parmak izi gibi adli izler bırakmış olabilirim. Open Subtitles مكثت هناك لبعض الوقت، لربما تركت آثاراً، بصمات
    Bir gece orada kaldım... bir defalığına gerçek yemek istedim. Open Subtitles - بقيت هناك. لليلة واحدة. أكلت وجبة حقيقة.
    Her neyse, ben saklandım ve gece boyunca orada kaldım. Open Subtitles ...على اي حال , اختبئت ثُم بقيت هناك لليلة
    6 ay kadar orada kaldım, sonra ben... Open Subtitles بقيت هناك حوالي ستة أشهر وبعد ذلك أنا...
    Beni çağırıncaya değin orada kaldım. Open Subtitles بقيت هناك حتى ارسلوا فى طلبى
    Böylece orada kaldım, sadece izledim. Open Subtitles لذا , بقيت هناك , أشاهد فقط
    İki gün daha orada kaldım. Open Subtitles ليومان إضافيّان بقيت هناك...
    10 ay boyunca orada kaldım. TED مكثت هناك مدة 10 أشهر.
    Bütün gece orada kaldım. Open Subtitles مكثت هناك طيلة الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus