"orada olmamız" - Traduction Turc en Arabe

    • نكون هناك
        
    • أن نصل هناك
        
    orada olmamız lâzım. Bir taksi tutalım. Open Subtitles يجب أن نكون هناك بحلول الثانية، علينا أن نستقل سيارة أجرة
    Yolculuk! Bir araba kiralayabiliriz. Salı günü orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles رحلة علينا يمكنن ااستئجار سيارة علينا ان نكون هناك يوم الخميس
    Saldırı ekibinin başarılı olamama ihtimaline karşı, teslim zamanından önce orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نكون هناك فى حالة اذا فشل فريق الهجوم
    İçimden bir ses, bizim de orada olmamız gerektiğini söylüyor. Open Subtitles شئ ما يخبرني بأننا يجب أن نكون هناك أيضاً
    Acele et, beş dakika içinde orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles هيا، يجب أن نصل هناك خلال خمس دقائق
    Bizim de orada olmamız gerekiyordu. Ama davetiyeyi kaybettik. Open Subtitles في الواقع من المفترض لنا أن نكون هناك لكننا فقدنا الدعوة
    Yine de orada olmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles ما زلت أعتقد أننا كان ينبغي أن نكون هناك.
    Yani, gerçekten, orada olmamız çok önemli. Open Subtitles أقصد , إنه حقاً , مهم جداً جداً أن نكون هناك
    - Tahliyeyi. Üç gün sonra orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles في الوصول لنقطة الإخلاء يجب أن نكون هناك خلال 3 أيام.
    Peki, tamam efendim, bakın brifing 5 dk. önce başladı ve bizim de orada olmamız gerekiyordu. Open Subtitles أنا آسف يا سيدتى ولكن... . إن المشرف حضر منذ حوالى 15 دقيقة ومن المفترض أن نكون هناك
    Kapılar açıldığında orada olmamız lazım. Open Subtitles ينبغي ان نكون هناك عند فتح الابواب
    Ama orada olmamız lazım. Kızın üzerinden gözümüzü ayırmayız. Open Subtitles يجب أن نكون هناك لنراقبها، حسناً؟
    Connie olmadan gözlem evini yapamayız ve gece yarısı olmadan orada olmamız gerek. Open Subtitles لا يمكننا الذهب إلى القبة "السماوية من دون "كوني وعلينا أن نكون هناك في منتصف الليل
    Şimdiye orada olmamız gerekiyordu. Open Subtitles كان من الممكن ان نكون هناك بالفعل
    Ve onu birleştirmek için bizim orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles وتبغي علينا أن نكون هناك لصنعها معًا.
    On beş dakikaya kadar orada olmamız gerek. Open Subtitles يفترض أن نكون هناك خلال 15 دقيقة.
    Eğer toplantı olursa, orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles إذا حدث هذا الإجتماع يجب أن نكون هناك.
    Yani orada olmamız çok önemli. Open Subtitles ولكن من المهم جداً بأن نكون هناك
    DJay, hadi dostum. 9'da orada olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles هيا يا (دي جي )علينا أن نكون هناك في الساعة التاسعة أليس كذلك ؟
    Karanlık çökmeden orada olmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نصل هناك مع حلول الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus