"orada olmam gerekiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن أكون هناك
        
    Hayır, hayır. Eve gelme ihtimaline karşın benim orada olmam gerekiyor. Open Subtitles لا، لا، يجب أن أكون هناك في حالة لو عادت للمنزل
    Hayır, hayır. Eve gelme ihtimaline karşın benim orada olmam gerekiyor. Open Subtitles لا، لا، يجب أن أكون هناك في حالة لو عادت للمنزل
    15 dakikaya kadar orada olmam gerekiyor. Başkan'la buluşmam var. Open Subtitles يجب أن أكون هناك بعد 15 دقيقة، لأقابل الرئيس
    Sabah saat 6'da orada olmam gerekiyor ama 10 gibi işim biter. Open Subtitles يجب أن أكون هناك في الـ6: 00 أو أنسى الموضوع و سأنتهي بحلول الـ10:
    Evet, bu çok iyi. orada olmam gerekiyor mu? Open Subtitles هذا لطيف , هل يجب أن أكون هناك ؟
    45 dakika içinde orada olmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أكون هناك بما يقارب 45 دقيقة
    Ama tam 12'de orada olmam gerekiyor. Open Subtitles و لكن يجب أن أكون هناك في الساعة الـ 12
    Benim 9:45'te orada olmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أكون هناك عند 9: 45
    Kabul ediyorum, hayati tehlikesi olan bir ameliyat değil, ama yine de Jordan'ı tutmak için orada olmam gerekiyor. Open Subtitles وهي مضمونة, ليست عملية خطيرة تهدد الحياة لكن, مازلت يجب أن أكون هناك للإمساك بمخلب (جوردن)!
    orada olmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أكون هناك.
    orada olmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أكون هناك
    Ama orada olmam gerekiyor. Open Subtitles ولكن يجب أن أكون هناك
    ...akşam yemeğinde mi? Sabine bu gece üniversiteden eve geliyor. orada olmam gerekiyor. Open Subtitles ستأتي (سابين) إلى المنزل هذه الليلة من الجامعة يجب أن أكون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus