"ormana doğru" - Traduction Turc en Arabe

    • إلى الغابة
        
    • نحو الغابة
        
    • الى الغابة
        
    • للغابة
        
    • من خلال الغابة
        
    • عبر الغابات
        
    • إلي الغابة
        
    Kamyonetini ormana doğru sürdü kimseye de bir şey demedi. Open Subtitles قاد شاحنته فقط إلى الغابة ، لم يقل شيئا لأحد.
    Bahçedeki kulübeye gidin, sola dönün, ormana doğru ilerleyin. Open Subtitles إتجة إلى الحديقة.. ثم إستدر يسارا.. حتى تصل إلى الغابة
    Dinle, Putman gecenin bir yarısında delirip... ormana doğru gitti. Open Subtitles أنظر. بوتمان فزع في منتصف الليل وهرع إلى الغابة.
    Bir kez daha, ağır ağır ormana doğru hareketleniyor uygun bir barınak aramak üzere soğuk ve karanlık aylar boyu kış uykusuna yatabileceği. Open Subtitles مرة أخرى بتثاقل نحو الغابة بحثا عن ملجأ شتوي مناسب ليدخل في سبات خلال الفصل البارد والأشهر المظلمة التي تلوح في الأفق
    Sen ve dostların ormana doğru kaçtığınızda buldum. Open Subtitles لقد اخذتها عندما هربت مع اصدقائك الى الغابة
    Beni göremediklerinden emin olunca ilk yol ayrımında döndüm ve ormana doğru koştum. Open Subtitles ومن حينها، لم يروني مرةً أخرى ثم إنحرفت وجريت على طول الطرقات الزراعية وذهبت للغابة مجدداً
    Dinle, Putman gecenin bir yarısında delirip... ormana doğru gitti. Open Subtitles أنظر. بوتمان فزع في منتصف الليل .وهرع إلى الغابة
    ormana doğru giden en kestirme yolu kullanmalıyız. Open Subtitles نسلك أقصى طرقنا إلى اليمين مباشرة إلى الغابة
    Ve koridordaki zeminde kan vardı. ormana doğru izi takip ettim! Open Subtitles وكانت هُناك دماء على أرضية الرواق، وأنا أتبعتُ الأثر إلى الغابة!
    Belki de sonra ormana doğru kaçtılar. Open Subtitles حسناً، ربما يكنّ هربن بعيداً إلى الغابة معاً
    ormana doğru gitmeliyiz. İzimizi kaybettirebiliriz. Open Subtitles ينبغي ان نذهب إلى الغابة وإلا أضعناهم هناك
    ormana doğru koş. Buradan olabildiğince uzaklaşmaya çalış. Amcanı ara. Open Subtitles اهرب إلى الغابة و ابتعد عن هنا قدر استطاعتك و اتّصل بعمّك.
    Birkaç öğrenci onun ormana doğru koştuğunu görmüş. Open Subtitles لقد قال طالبان أنهما رؤوها تركض خلال الحقل وتعود إلى الغابة
    Başka bir adamı ormana doğru yürüteceğim ve kafasının arkasından vuracağım. Ve cesedini bir çukura atacağım. Open Subtitles سأجلب إنسان إلى الغابة وسأطلق النار على مؤخرة رأسه وسوف أضع جثته في حفرة
    "Telleri aşağı bastırdılar ve mayın tarlasını geçip, ormana doğru koştular. Open Subtitles دفعوا السياج للأسفل وركضوا مباشرة نحو الغابة عبر حقل ألغام
    Çocuklar büyük ormana doğru yola koyulmuşlar. Open Subtitles حينها بدأ الأطفال بالسير نحو الغابة الكبيرة
    Kızın o gece ormana doğru koştuğunu söyledi. Open Subtitles .. هو قال كانت تركض نحو الغابة في تلك الليلة
    ormana doğru giden taze izler buldum ve kafasında kova olan büyük bir adamın sahile doğru gittiği rapor edildi. Open Subtitles لقد لمحت اثار تقود الى الغابة و وصلنى تقارير بان رجل ضخم فوق رأسه دلو متجه الى الشاطئ
    Ana kapıları açtık ve ormana doğru yol aldı. Open Subtitles فتحنا البوابة واتجهت الشاحنة الى الغابة
    Siz ikiniz ormana doğru koşun ve sakın durmayın, duydunuz mu? Open Subtitles أنتما اركضا للغابة ولا تتوقفا لأي شيء، أتسمعاني ؟
    Evet! ormana doğru! Onu gördüm. Open Subtitles نعم من خلال الغابة لقد رأيته
    Buradan kaçıp, birer at alıp, ormana doğru koşuşturup güneş doğana kadar çimlerin üzerinde sevişmeliyiz. Open Subtitles الخروج من هنا وأخذ بضعة أحصنة نركب بدون السرج عبر الغابات طوال الليل ونمارس الحب على مرج في شروق الشمس
    Filin ormana doğru 100 metre kaçtığı aşikar. Open Subtitles من الواضح أن الفيل ركض إلي الغابة لـ100 متر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus