Evet, ağaçlar ormanların temelidir fakat bir orman, gördüğünüzden çok daha fazlasıdır ve bugün, ormanlara bakış açınızı değiştirmek istiyorum. | TED | نعم، إن الأشجار هي أساس الغابات، ولكن الغابة هي أكثر بكثير مما نراه، وأريدُ اليوم تغيير طريقة تفكيركم حول الغابات. |
Puslu ormanlara ve yanan çöllere ve donmuş kutup arazilerine uyumlu. | Open Subtitles | يتكيف مع أبخرة الغابات والصحارى الحارقة و نفايات القطب المتجمد الشمالي |
Yasa dışı ağaç kesme ve ormanları yok etme hâlen büyük ölçüde yaygın durumda veyahut gurur duyabileceğimiz harika ve bilinçli ormanlara sahip olabiliriz. | TED | لديك قطع أشجار غير قانوني ولا تزال إزالة الغابات تحدث بمستوى كبير جداً، أو يمكنك الحصول على غابة مذهلة ومسؤولة يمكننا أن نفتخر بها. |
Umarım bugün sizin de ormanlara bakışınız değişmiştir. | TED | وآمل اليوم أنها غيرت كيفية تفكيركم حول الغابات. |
Balta girmemiş ormanlara yapacağım sefer için profesyonel kıyafet almaya geldim. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل ملابس مناسبة لرحلة استكشاف في الأدغال |
Balta girmemiş ormanlara aşığım ve vatansever bir Amerikalıyım çünkü bizim böyle ormanlarımız var. | TED | أنا مغرم بالغابة القديمة و أنا أمريكي وطني لأننا نملك هذه الغابات |
Ve şimdi de siz çocukluk anılarınızdaki karanlık ve kasvetli ormanlara olan yolculuklarınızdan bahsedebilirsiniz. | Open Subtitles | و يمكنكِ إخباري عن رحلاتكِ في الغابات السوداء الكئيبه من ذكرياتكِ كطفله. |
Eğer kurtların yaşamak için ormanlara ihtiyacı yoksa | Open Subtitles | إذا كانت الذئاب لا تعيش بالضرورة في الغابات |
Tropik kuşağın bu kadar kuzeyinde bu tür ormanlara nadiren rastlanır. | Open Subtitles | نادرا ما توجد الغابات اقصى الشمال من المناطق المداريه |
Maymunlar gibi onlar da bu yüksek ormanlara sığınmışlardır. | Open Subtitles | مثل القرود , انها معزوله في هذه الغابات العالية |
Krallık çöktüğünde onları Kuzey'deki ormanlara götürdüm. | Open Subtitles | عنما سقطت المملكه لقد قدتهم شمالا فى الغابات |
Dokuz metre boyu ve üç ton ağırlığıyla bu ormanlara hakim bir yırtıcıydı. | Open Subtitles | بـطولٍ يصل إلى 9 أمتار، و وزن 3 أطنان، يعدُّ المفترس المسيطر في تلك الغابات |
İnsanları ormanlara sebepsiz yere ölsünler diye gönderiyor. | Open Subtitles | على إرسال الناس إلى الغابات ليموتوا بلا سبب |
Hatta bu sabah saat 6'da buradaki ormanlara çekildiler. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك, وفي الساعة 6: 00 صباح اليوم إنسحبوا لهذه الغابات هنا |
Tarım arazilerine bakın, tarım arazisi ve özellikle ormanlara. | TED | أنظر للأرض، الأرض وخاصةً الغابات. |
ormanlara asit yağmurları yağıyordu. | TED | الأمطار الحمضية كانت تسقط على الغابات . |
Koyu mavi gölgelere ve mor ormanlara. | Open Subtitles | إلى الظلال الزرقاء و الغابات الارجوانية |
İdarendeki herkese, ikimizin de büyük ihtimalle ölmüş olduğunu bildiği bir kız için bu ormanlara atararak zarar veriyorsun. | Open Subtitles | لقد قمت بنشر الجميع... باحثون في الغابات عن فتاة صغيرة... ، كلانا يدرك أنها غالباً ميتة |
Gezegenimizdeki tatlı suyun %80'ini oluşturan kıta buzullarından yerküreyi çevreleyen donmuş ormanlara. | Open Subtitles | ابتداءً من قممها الجليدية التي تختزن ما نسبته 80% من مياه كوكبنا العذبة إلى الغابات المتجمدة التي تُطوق العالم بأسره |
Zehirli ve toksik atıklarla doldurduğumuz denizlere ve okyanuslara büyük bir kibir ve umursamazlıkla yok ettiğimiz ağaçlara ve ormanlara. | Open Subtitles | لندفع ثمن القذارة والروائح الكريهة السامة التي ملأنا بها بحارنا ومحيطاتنا الأدغال والغابات التي قتلناها |
- O balta girmemiş ormanlara gideceksin yani? | Open Subtitles | -تريد الذهاب إلى الأدغال اللعينة؟ |