Gözlerimin içine bak Orospu çocuğu ve bana nedenini söyle! | Open Subtitles | اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة وتخبرنى لماذا |
Beni dinle seni Orospu çocuğu, seni oradayken incitemem mi sanıyorsun? | Open Subtitles | استمع لي, يا ابن العاهرة تظن انه لا يمكنني اضرك هنا؟ |
O Orospu çocuğu cesetlere yine bizim bakacağımızı biliyor da ondan. | Open Subtitles | إبن العاهرة يعرف بأنّنا نحن اللذين نبحث عنه لذا يفعل هذا |
-Bu kahrolası şoför ehliyetini almam lazım! -Bunu çalışmanı istiyorum Orospu çocuğu! | Open Subtitles | أريدك أن تحصل على دليل القيادة وتحفظه عن ظهر قلب أيها اللعين |
Seni sivri kafalı... beyaz suratlı, Orospu çocuğu! | Open Subtitles | أيها الوغد ذو الرأس المدبب يا ابن العاهرة البيضاء |
Sakin ol! Orospu çocuğu! | Open Subtitles | أيها الحقير لو لم يكن المسدس يجعلك شجاعاً |
- Senin suçun değildi. Onun suçuydu. Orospu çocuğu hiçbir şeyi plânsız yapmazdı. | Open Subtitles | لم يكن ذنبك، كان ذنبه، ابن العاهرة ما فعل شيئاً قط بدون خطة |
Bir seferinde, dövüştüğüm Orospu çocuğu, tam buraya çivi sapladı. | Open Subtitles | فى أحد المرات كنت أقاتل وقام ابن العاهرة بوضع مسمار هنا |
Dur bir dakika, Orospu çocuğu. Bu külüstürü benim sürmem gerek! | Open Subtitles | انتظر يا ابن العاهرة من المفترض ان اقود هذا الشيء |
Seni Orospu çocuğu, onu beceriyor musun? | Open Subtitles | أنت يا ابن العاهرة هل تلجها؟ أنا فقط أريد أن أعرف |
Şeytan köpek. Seni Orospu çocuğu. | Open Subtitles | اللعنة عليك أيها الكلب الشرير, إبن العاهرة |
Şüpheli, 1.85 boyunda, kahverengi gözlü kocaman bir Orospu çocuğu. | Open Subtitles | المشتبه به بطول 6,2 قدم شعره بني إنه عملاق للغاية إبن العاهرة |
Bakalım kendine uygulamadığı intihara karşı Orospu çocuğu nasıl tepki verecek. | Open Subtitles | ' دعنا نرى كم إبن العاهرة يرد إلى إنتحار الذي هو لم يؤدي نفسه. ' |
Acele et, ihtiyar! Başını aşağı indir ve orada tut Orospu çocuğu. Hadi! | Open Subtitles | أسرع أيها العجوز, إخفض رأسك أيها اللعين, وابقه على تلك الحال |
Bak Orospu çocuğu ben burada nelerin döndüğünü bilmiyorum. | Open Subtitles | .. انظر أيها اللعين ليس لدي أدنى فكرة ما الذي يحدث هنا ، وأنا في الحقيقة لا أكترث |
Malın bende Orospu çocuğu. | Open Subtitles | إنه الوغد الذي قتل فتى الغانجا حاجتك بحوزتي أيها الوغد |
Benim param eski moda Amerikan parası seni Orospu çocuğu ! | Open Subtitles | نقودى من أجل الإحتكار الأمريكى فقط أيها الوغد |
Kurşun yiyeceksem Orospu çocuğu, bu senden olmayacak. | Open Subtitles | إذا كنت سأنتقم من أحد أيها الحقير فهو انت |
Bana bir daha paradan bahsetme, seni Orospu çocuğu! | Open Subtitles | لا تذكر هذا الموضوع على لسانك مرة اخرى يا ابن الساقطة |
Pekâlâ, Cricket, seni Orospu çocuğu, kendini çok mu sert sanıyorsun? | Open Subtitles | حَسَناً كريكت، يا أبن العاهرة , أتعتقد أنك قوي؟ |
Siktir git buradan Orospu çocuğu. | Open Subtitles | الحصول على نكاح بعيدا عن ناظري سخيف , كنت موظر. |
O sıska, fare suratlı Orospu çocuğu götünün lale gibi açmasını hak etti. | Open Subtitles | ابن العاهره ذو وجه الفأر النحيل يستحق ان تنمو زهرة التوليب من مؤخرته |
- Asker vagonlarına bir şey olmadı diyor. - Orospu çocuğu! | Open Subtitles | يقول انهم لم يدمروا عربة الجنود ابن اللعينة.. |
Orospu çocuğu. Demek başından beri bunu planlıyordun, öyle mi? | Open Subtitles | أيها السافل إذاً، كانت هذه هي خطتك طوال الوقت، صحيح؟ |
Yumrukları ağır, çenesi sağlam ve kötü bir Orospu çocuğu. | Open Subtitles | لديهِ أيدٍ قويّة، و ذقنٌ جيد. و هوَ لئيمٌ لعين |
Kesin olan şey senin ölmüş bir adama ve onun ailesinin acısına saygısızlık edecek derecede bir Orospu çocuğu olduğundur. | Open Subtitles | ما هو مؤكد هو أنك ابن عاهرة بدون احترام لرجل ميت أو معاناة عائلته |
Belki de Tertius koca Roma Lejyonu'ndaki en sıkı Orospu çocuğu olduğunun düşünülmesini değerli buluyordu. | Open Subtitles | و لابد انه راي ان من الافضل ان يعتقد الرجال انه اقوي وغد في الكتائب الرومانيه |
- Orospu çocuğu! - Hayır! Misafirlerimiz var. | Open Subtitles | يا ابن السافلة يوجد لدينا رفقة سأحاول أن أتخلص منه |