"orospuları" - Traduction Turc en Arabe

    • العاهرات
        
    • عاهرات
        
    • تارتس
        
    Hadi, Caracalla'daki orospuları görmeye gidelim. Biraz güleriz. Open Subtitles لنذهب لمشاهدة العاهرات في فرقة كاراكلا لنحظى ببعض المرح.
    Ee ben Grand Theft Auto' da da iyiyim diye düşündüm, belki de orospuları pataklamalıyım, dedim. Open Subtitles وبعد ذلك اعتقدت اننى اجيد لعبة سارق السيارات ربما ينبغى ان ابدأ بضرب بعض العاهرات
    Kendisi domuzları sikip, orospuları avlarken işleri onun yerine yürütecek birini. Open Subtitles بينما يصطاد هُو الخنازير و يسعى خَلف العاهرات.
    Öldüler mi 72 bakire istiyorlar, ben ise orospuları istiyorum. Open Subtitles عندما يموتون, يريدون 72 عذراء أنا, أريد عاهرات
    Baban da orospuları buraya mı getiriyor yoksa bu sadece seninkiler için mi? Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles هل أبيك يجلب عاهرات لهنا، أم فقط لك؟ أريد العودة لمنزلي.
    "Ekose orospuları" denen İskoçyalı bir grup feminist için o. Open Subtitles كان هذا من أجل حركة نسائية في اسكوتلندا " كانت تدعي " تارتس اوف تارتان
    Yukarıdaki orospuları bulup sakso çektirselerdi daha mı iyi olurdu? Open Subtitles أتريدهم أن يجدوا كل العاهرات يلعقون ما بحوزتهم من رجال في الطابق العلوي ؟
    Dişlerini yaptırmak için ağızlarına her şeyi koymaya hazır olan orospuları mı diyorsun? Open Subtitles أولئك العاهرات يتركنه يضع أي شيء في أفواههن ليحصل على أسنانهن ليعبثن معهن ؟
    İşte bu yüzden o videolardaki orospuları seyretmeyi seviyorsun... çünkü senden bir talepleri olmuyor, öyle değil mi? Open Subtitles لهذا تحب مراقبة أؤلئك العاهرات في تلك الفيديوهات لأنك لا تفعل أي شيء لهم, صحيح ؟
    Bir de o iğrenç orospuları görünce dayanamadım ve... Open Subtitles و عندما رأيت تلك العاهرات المقرفات لم أتمكن من
    Ve gördüğüm kadarıyla, hala orospuları götürüp getiriyorsun. Open Subtitles وبحسب ما أرى فإنك لا تزال توصل العاهرات في كل مكان
    Mükemmel bir uyum adamım. Eskiden orospuları müşteriye satardık. Open Subtitles انه امر مثالي , نحن نبيع العاهرات لجون
    Karın, senin orospuları kullandığını biliyor mu, Jimmy? Open Subtitles أتعلم زوجتك أنك تخونها مع العاهرات يا " جيمي " ؟
    Bayanlar, uyuyan orospuları uyandıracaksınız. Open Subtitles صمتاً ستقومون بإيقاظ باقى العاهرات
    Tüm orospuları ve ispiyoncuları orada tutuyorlar. Open Subtitles حيث يبقون على العاهرات والواشيات
    Tüm orospuları ve ispiyoncuları orada tutuyorlar. Open Subtitles حيث يبقون على العاهرات والواشيات
    Şey, aa, Ders şeyi bir düşünmeye ne dersin belki de orospuları kapatmak yerine tersini yapsan? Open Subtitles "إذاً "ديرس ماذا سيأخذ إن قمتَ بأخذ الأعتبار ربما القيام بفعل الشئ المعاكس لأغلاق هؤلاء العاهرات ؟
    Kahretsin, Eastwick orospuları! Open Subtitles أوه , تباً إنهم عاهرات الفتيلة الشرقية -ماذا ؟
    Yolculuğundaki orospuları umursadığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تظنني اعبئ بكل عاهرات الطريق تلك؟
    Tır durağı orospuları. Open Subtitles سحليه تعرف.. عاهرات توقف شاحنات..
    "Ekose orospuları" denen İskoçyalı bir grup feminist için o. Open Subtitles كان هذا من أجل حركة نسائية في اسكوتلندا " كانت تدعي " تارتس اوف تارتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus