Siz ortadan kaybolduktan sonra sizden haber almayı beklemiyordum. | Open Subtitles | بعد إختفائك, لم أتوقع أن أسمع عنك مجددًا |
Sen ortadan kaybolduktan sonra annem dükkanı kendi başına işletmeye başladı. | Open Subtitles | بعد إختفائك أمي عملت بالمتجر لوحدها |
Sen ortadan kaybolduktan sonra annem dükkanı kendi başına işletmeye başladı. | Open Subtitles | بعد إختفائك أمي عملت بالمتجر لوحدها |
Hey, şef ortadan kaybolduktan sonra Beyrut nasıldı, hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكر لما كنا (بيروت) بعد إختفاء الزعيم؟ |
Vince ortadan kaybolduktan sonra Bianchi ailesinin başına geçti ve onu canlı olarak gören son bir kaç kişiden biri o. | Open Subtitles | (تولى قيادة عائلة (بيانكي) بعد إختفاء (فينس وكان واحداً من آخر الأُناس الذين رأوه على قيد الحياة |
Onu da o ortadan kaybolduktan sonra gönderdiler. Yazmaya zorlamışlardır. | Open Subtitles | . أرسلوها بعد إختفائها من المحتمل أجبروها على كتابتها |
Tıpkı ilk aşkı ortadan kaybolduktan sonra evlenmemeyi tercih eden, İkna eserindeki sağlam iradeli Anne Elliot gibi. | TED | أو "آن إليوت" ذات الإرادة الحديديّة في "الإقناع"، والتي اختارت أن تبقى عازبة بعد اختفاء حبّها الأوّل. |
Leamas ortadan kaybolduktan sonra sizinle temasa geçen biri oldu mu? | Open Subtitles | أجاء أى شخص لرؤيتك بعد اختفاء "(ليماس )"؟ |
Kızım Brianna ortadan kaybolduktan sonra yarışmayı kazandı. Bu sır değil ki. | Open Subtitles | ( ابنتي ربحت في المسابقة بعد اختفاء ( بريان |