Bu adama ortak olarak 5 yıl katlanabildiğime inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدّقين أنني تحمّلتُ هذا الرجل كشريك لمدّة خمس سنوات؟ |
Bu adama ortak olarak 5 yıl katlandığıma inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدّقين أنني تحمّلتُ هذا الرجل كشريك لمدّة خمس سنوات؟ |
Buradaki kıdemli ortak olarak, öbür doktorlara danışmak, benim ayrıcalığımdır. | Open Subtitles | كشريك أساسي في هذا العيادة من سٌلطتي إستشارة أختصاصيين آخرين |
Aynı zamanda bana ortak olarak bir memur verdiler. | Open Subtitles | في هذه الأثناء لقد أعطوني عميلة كشريكة |
Yeğenim avukatlık sınavını yeni geçti. Ben de onu firmada kıdemsiz ortak olarak işe aldım. | Open Subtitles | ابنة أخي تجاوزت أمتحان المحاماة مؤخراً وأنا وظفتها هنا كمساعدة في الشركة. |
Ara sıra işe yaraman için seni küçük bir ortak olarak aldım. | Open Subtitles | أَخذتُك كشريك أصغر لكي تكُونُ شيء مفيد عرضي. لا شيء أكثر. |
Aslında, bu firmanın davası ve esas ortak olarak bizzat- | Open Subtitles | في الواقع إنها قضية الشركة و كشريك أساسي |
Kurucu ortak olarak her yıl bir kişiyi kıdemli ortak yapma hakkım var. | Open Subtitles | كشريك مؤسس لي الحق في تعيين شريك رئيسي جديد واحد في السّنة |
Şu anki yönetici ortak olarak sana kıdemli ortak çekini sunuyorum. | Open Subtitles | أُقدّم لكِ شيك شراكتي في الشركة إليك في منصبك الحالي كشريك مُدير |
Aklınıza gelen en iyi fikir beni eski bir hükümlüyle ortak olarak o boktan yere göndermek mi yani? | Open Subtitles | إذاً، أفضل فكرة لديك هو أن ترسلني إلى ذلك المكان القذر برفقة مُدان كشريك ليّ؟ |
- Eşit ortak olarak girerim diyordum. | Open Subtitles | كنت أفكر أنني أستطيع الإنضمام كشريك مساوٍ. حقاً؟ |
Daha sonra, kayınbabasının suç savunma firmasına tam ortak olarak katıldı. | Open Subtitles | لاحقاً ، إنضم إلى والده القانوني في مؤسسة الدفاع الجنائي كشريك مُتكامل |
Kişisel servetin, bu girişimde ortak olarak kazandığınız kar. | Open Subtitles | ثروتك الشخصية والأرباح التي جنيتها كشريك في هذه الشركة |
Beni ortak olarak alırsanız hiçbir kaybınız olmaz. | Open Subtitles | إذا أتخذتونى كشريك لكم لن نفقدوا أى شئ |
İsterik davranırdın ve ortak olarak işime yaramazdın. | Open Subtitles | لكنت هستيري وعديم الفائدة لي كشريك |
- Bay Specter bir ortak olarak ne kadar kazandı? | Open Subtitles | - كَمْ للسّيدَ سبيكتر شخصياً مكسب كشريك رئيسي؟ أوه، من المبكر قول ذلك |
bi işe ihtiyacın var ve yanıma seni ortak olarak istiyorum. | Open Subtitles | انت تحتاج إلي عمل وأنا اريدك كشريك لي |
Bunun yanında, kıdemli ortak olarak daha değerlisin. | Open Subtitles | إضافةً إلى أن قيمتك أكبر كشريك رئيسي |
Seni bir ortak olarak görmüyor Tess. Bir kadın olarak da görmediği kesin. | Open Subtitles | إنّه لا يقدركِ كشريكة له يا (تيس)، وبالتأكيد لا يقدّركِ كإمرأة. |
Bir ortak olarak gizliliğime bağlıyım. | Open Subtitles | كشريكة ، أنا ملزمة بالخصوصية |
Yeğenim avukatlık sınavını yeni geçti. Ben de onu firmada kıdemsiz ortak olarak işe aldım. | Open Subtitles | ابنة أخي تجاوزت أمتحان المحاماة مؤخراً وأنا وظفتها هنا كمساعدة في الشركة. |
Bir önemi yok, biliyorum ama öleceksek, ortak olarak ölmek istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه لايهم لكن إذا كنا سنموت أفضل أن نكون كشركاء |