| Sigorta ortaklarımızı ikna ettik ve nisan ayında çiftçiler yeniden ekim yaptı. | TED | لذلك أقنعنا شركائنا وبعد ذلك في إبريل، أعاد هؤلاء الفلاحون الزراعة |
| Nevada'dan Bay Michael Corleone turizm ve eğlence faaliyetlerindeki ortaklarımızı temsilen. | Open Subtitles | و السيد مايكل كورليونى من نيفادا و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية |
| Turizm ve Eğlence sektöründeki ortaklarımızı temsil edecektir. | Open Subtitles | و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية |
| Sanırım biz ajanlar birbirimizi pek tanımıyoruz. ortaklarımızı bile. | Open Subtitles | أشكّ في نحن وكلاء أبدا حقا حقا إعرف بعضهم البعض حتى شركائنا. |
| Bu, değerli şirket ortaklarımızı serbest bırakıyoruz demek mi oluyor, Müdürüm? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أنه بامكاننا اطلاق سراح شركائنا القيمين للغايه أيها المدير؟ |
| Şimdiki ortaklarımızı idare etmek için hepimiz, her zaman ortak düşmanımızın kim olduğu hususunda mutabık olmalıyız. | Open Subtitles | لذا لإدارة شركائنا الحاليين علينا التأكد من توافقنا دوماً على هوية الشرير المشترك |
| Yeni ortaklarımızı ekip şüphelinin evini aramaya ne dersin? | Open Subtitles | كيف يمكنني الحصول على القفز على شركائنا جديد والبحث عن شقة perp؟ |
| ortaklarımızı öldürme. | Open Subtitles | لا تقتل شركائنا. |