Dün geceden sonra ikimizden birinin ortaya çıkması sadece kıçımızı tekmeletmemize yol açar. | Open Subtitles | ظهور واحد منّا بعد ليلة البارحة كطلب أن نُبرح ضرباً |
Diyorsunuz ki bu kadının şimdi ortaya çıkması bir tesadüf değil. | Open Subtitles | أنت تقول أنّهُ من غير الصدفة ظهور هاتهِ المرأة الآن. |
Ben porselenlere resim çizerken..., ...makinaların ortaya çıkması kaderimi belirledi. | Open Subtitles | حسنا , بالعودة الى الزمن الذي كنتُ فيه نقاشاً على الخزف فان ظهور الآلات كان قد قرر مصيري |
Aynı genlerin aynı düzende tekrar ortaya çıkması bizim için sizin reenkarnasyon dediğiniz durum gibidir. | Open Subtitles | عندما نفس الجينات بالضبط تعاد ظهورها في نفس الترتيب المعين، فإنه بالنسبة لنا نطلق عليه التناسخ. |
Şimdi ortaya çıkması biraz daha uygun değil mi? | Open Subtitles | ظهورها الان يبدو محيرا قليلا، أليس كذلك؟ |
Bir başka bürokratın ortaya çıkması kolay olur. | Open Subtitles | من السهل جداً أن يستفز هذا البيروقراطي فقط ليظهر نفسه |
ortaya çıkması durumunda çok güçlü insanların sonunu getirebilirdi. | Open Subtitles | والتي ان خرجت يمكنها الاطاحة بالكثيرين بعض الاشخاص ذوي النفوذ |
Aşağılık herif. Onunla kalın. Bu adam gözden kaybolursa, tekrar ortaya çıkması on yıl alır. | Open Subtitles | السافل , أبقى معه , إذا أختفى هذا الرجل فستمضي عشرة أعوام قبل أن يظهر مرة اخرى |
Köylüler kurtları duydu ama sırtlanın ortaya çıkması bir sürprizdi. | Open Subtitles | سمع اهل القريه صوت الذئاب ولكن ظهور الضبع المخطط هو المفاجأه |
Gün boyunca görünen tuhaf sisten sonra kızıl Süper Ay'ın ortaya çıkması vatandaşları bir hayli ürkütmüş durumda. | Open Subtitles | بعد الضباب الغير المتوقع الذي ظهر في النهار، ظهور القمر الأحمر العملاق، يجعلُ الناس تشعرُ بالخوف الشديد. |
Daha önce buradayken, Hayalet atlıların ortaya çıkması ne kadar zaman aldı? | Open Subtitles | حين كنتِ هنا سابقًا كم لبثتِ قبل ظهور الفرسان الأشباح؟ |
Onun gibi insanların habersiz ortaya çıkması hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | لا أحبذ ظهور الناس فجأة مثل ذلك |
Kızının ortaya çıkması da senin şanssızlığın. | Open Subtitles | إنّه لسوء حظ فحسب ظهور إبنتك، حسناً؟ |
Şu an Paxson'ın ortaya çıkması, hiç işimize gelmez. | Open Subtitles | لانتحمل ظهور باكسون الان |
İki'yi taklit etmesinin ortaya çıkması sonucunda onu arayıp bulmalı ve onu tutuklamalısın. | Open Subtitles | "في حال ظهور انتحال لشخصيّة (اثنين)، عليك البحث عنه واعتقاله" |
Öylece ortaya çıkması garip ama sadece birkaç hafta boyunca çıktık. | Open Subtitles | من الغريب ظهورها هكذا لكن كما تعلمين، كنا نتواعد لبضعة أسابيع فقط |
- Bir anda ortaya çıkması çok tuhaf. | Open Subtitles | -إنه لمن الغريب ظهورها هكذا |
Umalım ki ortaya çıkması birkaç gün sürsün, ve biz de cennetin köşelerinden birinin tadını çıkaralım. | Open Subtitles | ونتمنى أن يستغرقه الأمر يومان ليظهر حتى يمكننا الاستمتاع بهذه القطعه من النعيم |
Eğer canavarsa neden ortaya çıkması bu kadar uzun sürdü? | Open Subtitles | فإذا كان وحشاً فلما إستغرق كل هذا الوقت ليظهر جانب الوحش فيه ؟ |
ortaya çıkması durumunda çok güçlü insanların sonunu getirebilirdi. | Open Subtitles | والتي ان خرجت يمكنها الاطاحة بالكثيرين بعض الاشخاص ذوي النفوذ |
Onu takip edin. Eğer gözden kaçırırsak, ortaya çıkması on yıl alır. | Open Subtitles | السافل , أبقى معه , إذا أختفى هذا الرجل فستمضي عشرة أعوام قبل أن يظهر مرة اخرى |