Seninkiler körfezin 30 km kuzeybatısında, bir Tuareg köyünde ortaya çıktılar. | Open Subtitles | لقد ظهروا في قرية على بعد 20 ميل شمال غرب الخليج |
Nellis yüksek güvenlik kilidinde birkaç saat önce ortaya çıktılar. | Open Subtitles | ظهروا قبل ساعات قليلة في منطقة امنية عليا |
Reklam ajansı tutmadım Birden ortaya çıktılar! | Open Subtitles | لم أقم بتعيين وكيل دعاية لقد ظهروا من العدم |
Birkaç saatten fazla değildi bile aniden ortaya çıktılar. | Open Subtitles | نحن ما كنا هناك لأكثر من بضعة ساعات قبل ظَهروا. |
Bir anda ortaya çıktılar. Onlarcaydılar. | Open Subtitles | لقد جائوا من الفراغ وكانوا بالعشرات.. |
Birdenbire ortaya çıktılar yüzbaşı. | Open Subtitles | لقد خرجوا من العدم أيها القائد |
Gelenler var. Nereden geldiklerini bilmiyorum. Aniden ortaya çıktılar. | Open Subtitles | هناك سفن قادمة ، لقد ظهرت فجأة ماذا يحدث ؟ |
Öylece hiç yoktan ortaya çıktılar, bütün binada. | Open Subtitles | ، لقد ظهروا من العدم فحسب في كافة أرجاء المبنى |
Caddeler Buğday biti kaynıyor, birdenbire ortaya çıktılar. | Open Subtitles | الشوارع تعج بالويفيل ، لقد ظهروا من العدم |
Bak, çocuklar bir anda ortaya çıktılar, yemin ederim, ve bildiğim bir sonraki şey, kontrolden çıktığı. | Open Subtitles | أنظرى هؤلاء الأولاد لقد ظهروا فجأه أقسم بذلك، وبعد ذلك مباشرة أعرف ، لقد كانت خارج نطاق السيطرة |
Çocuklar burada ne yapıyor, birden ortaya çıktılar. | Open Subtitles | يا إلهي، ما الذي يفعلونه هؤلاء الأطفال هُنا، لقد ظهروا من العدم. |
Birkaç gün önce ortaya çıktılar, biraz iletişimimiz oldu. | Open Subtitles | لقد ظهروا منذ أيام قليلة وكان بيننا مشاكل |
Bir anda ortaya çıktılar. Başımdan yaralandığımı ve hafıza kaybı yaşadığımı söylediler. Ne? | Open Subtitles | ظهروا من العدم، وقالوا أنّي أعاني من اصابةٍ بالرأس وفقدانٍ للذاكرة. |
Bunca zamandır geri dönmeye uğraşıyorlarmış, şimdi de ortaya çıktılar. | Open Subtitles | كانوا يحاولون ان يجدوا طريق عودتهم طوال ذلك الوقت ولقد ظهروا |
1951'de buna benzer bir şekilde ortaya çıktılar. Bir gemi düşüş yaptı. İletişim yok. | Open Subtitles | عام 1951 ظهروا في ظروف مماثلة سفينة هبطت بدون اتصال |
Arabamın yanına gitmiştim, ve alışveriş paketlerini bagaja yerleştiriyordum ve bir anda ortaya çıktılar. | Open Subtitles | لقد كنت اركب سيارتي... وكنت أضع المشتريات في الخلف... ثم ظهروا من حيث لا أعلم... |
Dün gece Hong Kong'ta yeniden ortaya çıktılar. | Open Subtitles | ولكنهم ظهروا ليلة المس في هونج كونج |
David ölmeden bir gün önce ortaya çıktılar. | Open Subtitles | ظهروا في اليوم السابق لموت دافيد |
Diğer adamlar ortaya çıktılar. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الأخرين الذين ظهروا |
Birkaç dakika önce yokken birden ortaya çıktılar. | Open Subtitles | إنهم ظَهروا بالخارج من مكان مجهول قبل دقائق قَليلة |
- Sarayda aniden ortaya çıktılar Lordum. | Open Subtitles | في القصر يا مولاي لقد جائوا من العدم |
Bir anda ortaya çıktılar... | Open Subtitles | لقد خرجوا من العدم... |
Bir anda ortaya çıktılar. | Open Subtitles | لا أحد رسمها .. لقد ظهرت فجأة |