"oslo'dan" - Traduction Turc en Arabe

    • أوسلو
        
    Oslo'dan, gazeteciliğe başladığı yere, Norveç'in kuzeyinde küçük bir kasabaya taşınmış Open Subtitles و انتقلت من أوسلو إلى .بلدةصغيرةفيجنوب النرويج. حيث بدأت بالعمل كصحفية.
    kendisine, herhangi bir ihtiyacında, her ne olursa olsun, çekinmeden Oslo'dan bizleri arayabileceğini hatırlatırız. Open Subtitles ,اخبريها أنا إن احتاجت أي شيء أي شيء كان تستطيع الاتصال بنا في أوسلو
    Beni aradı. Oslo'dan bir galerici beni aradı. Open Subtitles لقد اتصل بي لقد اتصل بي، صاحب المعرض من أوسلو
    - Oslo'dan gelen gençlerdi sanırım. Open Subtitles الذين رأيتهم من الممكن أن يكونوا بعض الشباب من أوسلو.
    On iki yaşındaki o çocuğu annen ve baban Oslo'dan uzaklaştırmak zorunda kaldı. Open Subtitles طفل بعمر 12 سنة، أضطرت أمك وأباك أن يرسلوك من "أوسلو".
    Annen baban öz kuzenini ihbar ettiğinde, gizli örgüt seni yakalamasın diye, Oslo'dan kaçırmışlar Lars da işe almıştı. Open Subtitles قربك أنت. عندما هربك والديك خارج "أوسلو". حتى لا تقبض عليك حركة المقاومة السرية، لإبلاغك عن إبن عمك.
    Şu anda tam olarak 273 yarışmacı, Oslo'dan Minsk'den, Londra'dan, Atina'dan Lisbon'dan ve Hamburg'dan yarışa geliyorlar. Open Subtitles في هذه الأثناء، المتسابقون الآخرون الذين جاءوا من أوسلو... . مينسك،لـندن،اثينا...
    Hatırladığım kadarıyla Oslo'dan yeni taşındın. Open Subtitles بحسب ما أتذكر، قمت مؤخرا بالإنتقال هنا من أوسلو...
    Harika, yani bu geceden itibaren Oslo'dan Atina'ya kadar her yerde olabilir. Open Subtitles عظيم ، في هذه الليلة قد يكون في أي مكان من ... ... من أوسلو إلى أثينا.
    Oslo'dan Londra'ya, Londra'dan Frankfurt'a. Open Subtitles "أوسلو" إلى "لندن"، ومن "لندن" إلى "فرانكفورت"
    Kendi bilişsel uyumsuzluğum iklim hakkında konuşmak için Oslo'dan New York'a ve Oslo'ya geri döndüğümde devreye girer. TED أتاني تنافري المعرفي عندما أدركت أني أطير من (أوسلو) إلى (نيويورك) وعائداً إلى (أوسلو) للحديث عن المناخ.
    Helen Oslo'dan getirdi. Open Subtitles لقد أتت به، هيلين، من أوسلو.
    Kimseye haber vermeden Oslo'dan ayrılacaktı. Open Subtitles فقد غادر أوسلو بدون روح صادقه
    Oslo'dan ayrılmalıydı. Open Subtitles لا بد أن تخرج من أوسلو
    Oslo'dan ayrılacağım. Open Subtitles أنا مضطر لمغادرة أوسلو
    Oslo'dan bu sabah ayrıldı yani çarşamba günü ulaşır. Open Subtitles غادرت (أوسلو) هذا الصباح وستصل يوم الاربعاء
    İki hafta önce, bir kargo gemisi Portland, Maine'e gitmek üzere Norveç, Oslo'dan ayrıldı. Open Subtitles منذ أسبوعين، سفينة بضائع تركت (أوسلو)، النرويج متجهة إلى (بورتلاند)، (ماين .. )
    Oslo'dan canlı yayın, şimdi, BBC World size Nobel Barış Ödülü yayınını getiri... Open Subtitles مباشرة من (أوسلو), خدمات (بي بي سي) العالمية تقدم لكم جائزة نوبل...
    Oslo'dan getirtmistim onlari. Open Subtitles !"لقد شحنتهم من "أوسلو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus