Onun adı Johnson. Benimki de Morgan. Marquis Oteli'nde kalıyoruz. | Open Subtitles | اسمه جونسون وانا مورقان نحن نعيش في فندق ماركي |
Thunder Bay Oteli'nde mutlu olmann nesi kötü? | Open Subtitles | هل هناك مشكلة في ان تكون سعيدة في فندق ثاندر باي |
Garibaldi Oteli'nde en üstteki iki katı kapatmışlar. | Open Subtitles | لقد أخذوا الطابقين الأعليين في فندق غاريبالدي. |
Wiley'nin Oteli'nde. Ringo çıkıp geldi. Kate de onunla kalıyor. | Open Subtitles | فى فندق وايلى جاء رينجو إلى البلدة و ذهبت كيت إليه |
Yaklaşık iki ay önce şehir merkezinde Hyatt Oteli'nde Miras Vakfı'nın akşam yemeği vardı. | Open Subtitles | كان هناك عشاء لمؤسسة منذ شهرين بفندق حيات وسط المدينة |
Söylediğiniz Strand Oteli'nde kalıyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أبقى في فندق الساحل مثل أنت قلت. |
Daha kimliğini bilmiyoruz fakat kızlarınızdan birini King Edward Oteli'nde ölü bulduk. | Open Subtitles | لا تملكين أي هوية لحد الآن ولكننا وجدنا واحدة من فتياتك في فندق الملك إدوارد |
Monaco Oteli'nde brunchdaydık. Mimozalar vardı. | Open Subtitles | لقد كنا في فندق موناكو نتناول فطوراً متأخراً، أكلنا بعض من الميوزا |
Şehir merkezindeki Main Line Oteli'nde kaldıklarını size söylememi istediler. | Open Subtitles | طلبا مني ان اخبركن انهما سيقيمان في قلب البلدة في فندق ماينلاين |
Eşine eğer sınırda sorun yaşarsa Lahor'daki Royal Oteli'nde kalabileceğini söylersin. | Open Subtitles | أخبر زوجتك أنني سأكون في فندق رويال بلاهور في حال أنها واجهت صعوبات على الحدود |
130. Cadde Oteli'nde onu kimin ameliyat ettiğini tahmin edebilir misiniz? | Open Subtitles | ألديكِ أيّ فكرة عمّن كان يجري له عمليّة في فندق الشارع 130؟ |
Alışverişe gittik ve geceyi Beverly Hills Oteli'nde geçirdik. | Open Subtitles | ذهبنا للتسوق وقضاء ليلة في فندق بيفرلي هيلز. |
Four Seasons Oteli'nde muhteşem bir üç gün geçirdik ve tekrar eski yaşantımıza döndük. | Open Subtitles | قضينا ثلاثة ايام رائعة في فندق الفصول الاربعة وعدنا بعدها الى حياتنا |
Peter Florrick ile St. Martin Oteli'nde 30 Eylül'de... | Open Subtitles | قلتِ أنكِ عاشرتِ بيتر فلوريك في جناحه في فندق ساينت مارتن |
Lakeside Oteli'nde kaldığını ve özellikle seninle görüşmek geldiğini söyledi. | Open Subtitles | انه في فندق ليك سايد ولقد اتى ليحادثكي خصوصا |
Bana ihtiyacın olursa, San Francisco Ritz Oteli'nde olacağım. | Open Subtitles | اذا احتجتني سأكون في فندق ريتز سان فرنسيسكو |
Kahire şehir merkezindeki Al Maha Oteli'nde 40 dakika önce gerçekleşen patlamayla ilgili son bilgileri ekrana getirmeye devam ediyoruz. | Open Subtitles | مره أخرى , نجلب لكم أخر الاخبار عن الانفجار ألذي وقع قبل أقل من 40 دقيقه في فندق المهى وسط مدينة القاهره |
Onu Ritz Oteli'nde yarı çıplak ve uyuşturucu almış bir şekilde buldular. | Open Subtitles | لقد وجدوها فى فندق " ريتز" نصف عارية على الفراش و مخدرة |
Claridge Oteli'nde yaşayıp kortejle dolaşabilirim... düşeslere dilediğim gibi el sallayabilirim... yeni hayatıma çabuk alışırım iyi günler Yargıç Bey! | Open Subtitles | سيكون لدى جناح فى فندق و لدى عربة تجرها الخيول واشير لكل الدوقات بكل مودة وحينها بمركزى الجديد صباح الخير ايها القاضى |
Bahsettiğiniz hanımefendi ve beyefendi Plaza Athena Oteli'nde, 209-21 1 numaralı süitte kalıyorlar. | Open Subtitles | السيدة والرجل الذى حدثتنى عنهما انهم ينزلون فى فندق" بلازا اثينا جناح 211-209 |
Mavi tim, Anson Fullerton Drexel Oteli'nde. | Open Subtitles | إلي الفريق الأزرق أنسن متواجد بفندق دريكسل |