"otoyolların" - Traduction Turc en Arabe

    • الطرق السريعة
        
    Ben şahsen otoyolların yakınında hamile kalmanın büyük bir hayranıyım. TED أنا من أشد المعجبين أن تكون حاملا وتسكن بالقرب من الطرق السريعة
    otoyolların kenarlarına ağaç dikiyoruz. Böylece işgalci kuvvetler gölgede yürüyebilecek. Open Subtitles نقوم بوضع الأشجار في كل الطرق السريعة لكي تتمكن قوى الاحتلال من المشي في الظل
    Hepiniz kesinlikle otoyolların kanunlarına uymayan... ve yozlaşan, bir araya gelebilmiş... en tanınmış grupsunuz. Open Subtitles انتم جميعا بالتأكيد من أكثر المجموعات المتميزة من يضربون بقوانين الطرق السريعة عرض الحائط والمنحطين اكثر من أي وقت مضى تجمعوا معا في مكان واحد.
    otoyolların,bunu tamamiyle çözüme ulaştıracağını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أن الطرق السريعة مكتظة.
    Bütün otoyolların kontrol edilmesini istiyorum. Open Subtitles قدموا لي كل مواقع مراقبة الطرق السريعة
    Aynı zamanda şunun farkına varmanız gerekir ki, eğer şeritteki konum konusunda insanı devre dışı bırakırsak aracın duruşunu biraz geliştirir, daha dar yapılmış şeritler üzerinde diğer araçlara biraz daha yakın sürebilirsek, otoyolların kapasitesini 2 ya da 3 kat değiştirebiliriz ve bu şekilde bütün trafik sıkışmalarından kurtulabiliriz. TED هل تعلمون انه يمكننا زيادة السعة الطرقية للطرق السريعة مرتين او ثلاث مرات ان لم نعتمد على حذر الانسان في البقاء بنفس " حارة السير " بدلاً من الانتقال الى " حارة سير " أسرع ناهيكم عن السير بمحاذات السيارات أكثر وبمحاذات خطوط " حارات السير " اكثر وان يُطبق ذلك على كل " الاختناقات المرورية على الطرق السريعة "
    Atlanta banliyösünde yetiştiğimden, ki burası genişçe otoyolların ve otomobillerin ve geniş alanların tipik olduğu bir bölge, Paris, çevremde oluşan dünyayı anlama şeklimi temelden değiştirdi ve altyapının işlevi konusunda takıntılı hâle geldim -- Bu sadece insanları A noktasından B noktasına taşımak değil, bu sadece su, atık su veya enerjinin nasıl iletildiği de değil, ama ekonomimizin temelidir. TED كوني ترعرت في ضواحي (أتلانتا)، منطقة مبنية إلى حد كبير من الطرق السريعة والسيارات وبسُمعة كطفل مدلل للتمدد، (باريس) غيرت بشكل جذري طريقة فهمي لتركيبة العالم من حولي، وأصبحت مهووسا بدور البنية التحتية أنها ليست مجرد وسيلة لتحريك الناس من نقطة (أ) إلى نقطة (ب)، أنها ليست مجرد وسيلة لنقل المياه أو المجاري أو الطاقة، ولكنها الأساس لإقتصادنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus