"oynayın" - Traduction Turc en Arabe

    • للعب
        
    • العبوا
        
    • إلعبوا
        
    • والعبوا
        
    • ألعبوا
        
    • العبا
        
    • إلعب
        
    • والعبا
        
    • وألعبا
        
    • ستلعبون
        
    • إلعبا
        
    • والعب
        
    • لنلعب
        
    • فلتلعبوا
        
    • لعبتكم
        
    Odanıza gidip oyun oynayın hadi, çocuklar. Open Subtitles فلنذهب للعب في غرفتكم أيها الأولاد ، هيّا
    Odanıza gidip oyun oynayın hadi, çocuklar. Open Subtitles فلنذهب للعب في غرفتكم أيها الأولاد ، هيّا
    Aslında sadece patlayan balonlardı. Zaman öldürmek için harika bir yöntem. Lütfen bunu aranızda dolaştırın ve bugün oynayın. TED بالرغم من أنها عبارة عن فقاقيع تفقع، إنها طريقة ممتازة لقتل الوقت، لو سمحت مرروها بينكم و العبوا بها اليوم.
    Haydi, biraz birbirinizle tanışın, iskambil oynayın, sigara için, falan filan işte. Open Subtitles حتى تتعرفا على بعضكما، العبوا الكوتشينة، دخنوا, وأشياء مثل هذه.
    Tamam, dışarı çıkıp oyun oynayın dediğimde bunu kastetmemiştim. Open Subtitles حسناً، ليس هذا ما قصدته عندما قلت إذهبوا للخارج و إلعبوا.
    Öldük artık, hadi gidin öte yanda oynayın, kafamız şişti. Open Subtitles حسنا، لقد متنا إذهبوا والعبوا في مكان آخر ولا تزعجونا
    O zaman gidip başka yerde oynayın. Open Subtitles إذاً ألعبوا في مكانٍ آخر
    Gidin diğer çocuklar gibi sokakta oynayın. Open Subtitles هيا اذهبا و العبا في الشارع مثل باقي الأطفال.
    Nizami oynayın yoksa ben oynatırım. Open Subtitles إلعب وفقاً للقواعد، أَو أنا سأَصفع إحساسك
    Bu kadar. Dışarı çıkıp oynayın. Open Subtitles شكراً لكم، انصراف إذهبوا للعب في الخارج
    Sabırlı olun minikler, hadi gidip bahçede oynayın. Open Subtitles الصبر يا صغار الصــبر و الأن أجروا بسرعة للعب في الحديقة!
    Pierce, Daisy gidin misafir odasında oynayın. Open Subtitles بيرس ، ديزي إذهبا للعب في غرفة الضيوف
    O zaman başka oyun oynayın. İlla onu oynamak zorunda değilsiniz ki. Open Subtitles إذا العبوا شيئاً آخر لا داعي لأن تلعبوا هذا طوال الوقت
    Sahaya çıkın ve benim tanıdığım, şampiyon olabilecek takım gibi oynayın. Open Subtitles لذا انهضوا و العبوا مثل الابطال الذين اعرفهم
    Gidin! Her şeyinizle bu 70 dakika için oynayın. Open Subtitles اذهبوا و العبوا بكل ما تساون فى هذه الدقائق السبعين
    Ben futboldan anlamam.Siz oynayın. Open Subtitles لا أعرف كرةا لقدم، إلعبوا أنتم يا فتية
    Şimdi evlerinize gidin ve başka bir yerde oyun oynayın, bu şekilde burası sessiz kalmış olur. Open Subtitles اجروا بمحاذاة المنزل والعبوا وليكن هذا بهدوء
    Otter ve Ely, dışarıda oynayın. Open Subtitles أوتر وألي، ألعبوا بالخارج.
    Gerçek bir çalıştırıcıyla 15 dakika. Güzel güzel oynayın. Open Subtitles ۱٥دقيقة مع مدرب حقيقى العبا بلطف
    Tamam siz aptal oyununuzu oynayın. Open Subtitles هيا نحن نلعب البلياردو وأنا متقدم حسناً حسناً إلعب لعبتك الغبية
    Gevezeliği bırakın. Dışarı çıkıp oynayın. Open Subtitles كفى هراءً اذهبا إلى الخارج والعبا
    Biz konuşurken odada oynayın siz. Open Subtitles اذهبا وألعبا في غرفتكمـا بينـما نـتحدث لثواني
    Önce siz aranızda oynayın, ben de kazananla oynarım. Open Subtitles ستلعبون مع بعضكم اولا وانا العب مع الفائز
    Denizin tuttuğunu söyle. Mini golf oynayın. Open Subtitles أخبره بأنك مصاب بدوار البحر إلعبا معاً الغولف
    Yani çıkın, böcek toplayıp çamurda oynayın ve sorular sorun. TED لذا اخرج هناك والتقط الخنافس والعب بالتراب واطرح الأسئلة.
    Pekâlâ millet, çıkın ve topunuzu oynayın. O gençkendi. Şimdi östrojen kaybediyorum. Open Subtitles لنلعب الكره ونحن مازلنا صغار انا افقد هرمون الاستروجين انا عادة لا اقضي هذا الوقت في القاعده الاولى
    Siz ikiniz burada oynayın, tamam mı? Open Subtitles فلتلعبوا هنا أيها الإثنان، حسناً؟
    Bundan böyle, çocukça oyununuzu gidip başka yerde oynayın! Open Subtitles من الآن فصاعدا اذهبوا والعبوا لعبتكم الصبيانية في مكان آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus