Çünkü bu günlerde video oyunları gibi interaktif içeriklere sahibiz ki bunlar yüzlerce saatlik oynanabilir içerik barındırırken yalnızca ortalama iki saat müziğe sahip. | TED | لأنّ في الوقت الحاضر، لدينا مُحتوى تفاعلي، مثل ألعاب الڤيديو، التي تحتوى على مئات الساعات من أُسلوب اللعب التفاعلي، ولكن تحتوي على ساعتين فقط من الموسيقى، في المتوسط. |
Bu sadece simülasyon, savaş oyunları gibi. | Open Subtitles | إنه مجرّد تظاهر، مثل ألعاب الحرب. |
Tıpkı eski video oyunları gibi, Chewie Bay Başkan. | Open Subtitles | مثل ألعاب الفيديو القديمة (شيوي) سيدي الرئيس |
İnteraktif televizyon, sanal gerçeklik ve video oyunları gibi yeni platformların da ortaya çıkışıyla yeni eğlence türüne dönüşebilir ve belki de bir sanat hâline gelebilir. | TED | فبدمج المنصات الجديدة مثل التلفاز التفاعلي، والواقع الافتراضي، وألعاب الفيديو، بإمكانها أن تُصبح وسيلة جديدة للترفيه ومن المُمكن أيضًا نوعًا جديدًا من الفن. |
Eğitim için de çok güzel uygulamalar var. dil öğrenme, matematik ve mantık oyunları gibi İnsanlara bir şeyi hızlıca denettirip, anında sonucu görmelerini istediğimiz alanlar gibi. | TED | وكذلك هناك بعض الإمكانيات النظيفة للتعليم، كللغة والرياضيات وألعاب المنطق حيث نريد إعطاء الناس إمكانية تجربة الأشياء بسرعة، وعرض النتائج بسرعة. |
Bilgisayar oyunları gibi düşünün. | Open Subtitles | مثل ألعاب الفيديو، انظروا |
Bilgisayar oyunları gibi düşünün. | Open Subtitles | مثل ألعاب الفيديو، انظروا |