Vasiyetim, zamanı geldiğinde mezar taşıma yazılacak yazı ve cenaze törenimle ilgili isteklerim Pagoda'da. | Open Subtitles | باغودا لديه طرد يحتوي على وصيتي وبعض التعليمات عن الجنازة والنقش |
Alo, lütfen. Bay Royal'a Pagoda arıyor deyin. | Open Subtitles | من فضلك أخبر السيد رويال اني باغودا |
Pagoda, bize yardım et. | Open Subtitles | مرحبا باغودا قدم لنا يد المساعدة |
Pagoda'yı yeniden işe alır mısın? | Open Subtitles | و أعيدوا باغودا . هلا فعلتوا ذلك ؟ |
Pagoda'nın mütevazı bir cirosu var. Daha fazla bakarsan, daha az görürsün. | Open Subtitles | "باغودا" لديها مدخول محترم كلما نظرت بعمق كل رأيت أقل |
Kullanılmış kitaplar alıp Pagoda Park'a gidiyorsun tüm gününü orada geçiriyorsun. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو شراء الكتب المستعملة والذهاب إلى منتزه المعبد(باغودا) طوال النهار |
Adı Pagoda Park bile değil. Tapkol Park! | Open Subtitles | كما إنه لا يدعى منتزه المعبد(باغودا) إنّه يدعى منتزه تابكول |
Pagoda! | Open Subtitles | باغودا أين الهافلينا خاصتي ؟ |
Pagoda'nın söyleyecekleri var. | Open Subtitles | باغودا لديه شيء ليقوله |
Pagoda lobide buluşalım. | Open Subtitles | باغودا قابلني في الدور الأرضي |
Pagoda Oteli diye bir yer duymadım. | Open Subtitles | "لا أعرف أيّ شيء بشأن فندق"باغودا |
Waikiki'deki Pagoda Oteli. | Open Subtitles | "فندق "باغودا"، "ويكيكي |
Bir Pagoda inşa edebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك إنشاء باغودا(معبد بوذي). |
Teşekkürler Pagoda. | Open Subtitles | شكرا.. باغودا |
Bay Pagoda adında biri. | Open Subtitles | السيد باغودا |
Pagoda? | Open Subtitles | باغودا |
Numara sahibinin ismi "Pagoda Investments. " adlı bir yatırım şirketi. | Open Subtitles | الإسم... "باغودا للإستثمارات" |