"palyaçolar" - Traduction Turc en Arabe

    • المهرجين
        
    • المهرجون
        
    • مهرجون
        
    • المهرج
        
    • مهرجين
        
    • المهرّجون
        
    • المهرّجين
        
    • المُهرجون
        
    • مهرّجين
        
    • ومهرجون
        
    • كالمهرجين
        
    Tıbbi palyaçolar anbean palyaçolar, hemşire ve çocuk arasında bağ kurmaya çalışır. TED يعمل المهرجين الطبيون لحظة بلحظة لإنشاء تواصل بين المهرجين، والممرض والأهل والطفل.
    Çözümün palyaçolar göndermek olduğunu önerecek kadar naif değilim. TED الآن، أنا لست ساذج حتى أقترح أن الحل هو إرسال المهرجين.
    Musevi palyaçolar Vakfı'na yardım topluyorum. Open Subtitles أنا أجمع التبرعات لجالية الأخوان المهرجين اليهود
    Şu dışarıdaki palyaçolar şifre için beni bayağı zorlayacaklar. Open Subtitles هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز
    Şu dışarıdaki palyaçolar şifre için beni bayağı zorlayacaklar. Open Subtitles هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز
    Rahatla, palyaçolar bu yüzden orada. Open Subtitles اهدئي ، لديهم مهرجون بالمسابقة
    Fakat bu aptal palyaçolar, kurallara uymuyorlardı. Open Subtitles ولكن المهرجين الحمقى لم يعرفوا كيف يطلبوا.
    Bazı palyaçolar seçimler için adaylığını koyuyor ve paraların büyük bir kısmını alıyorlar. Open Subtitles احد المهرجين يجلس في مكتب ويبذل بعض المجهود ويصبح ذا شأن كبير
    Kıçına tekmeyi basalım, millet! Geleneksel olarak palyaçolar, eğlenceyi sever ve anarşisttir. Open Subtitles في العادة المهرجين مُحببين و مُضحكين و مثيري الفوضى
    Bu palyaçolar ordusunu ölümün kollarına götürmeyeceğim. Open Subtitles لن أترك جيش المهرجين هذا فريسة لحاصد الأرواح.
    Sirkin buraya gelmesinden nefret ediyorum. palyaçolar beni korkutuyor. Open Subtitles اكره دائما عندما يكون السيرك هنا المهرجين يرعبوني
    Bununla beraber New York palyaçolar Birliği diye bir yere ulaştım. Open Subtitles ولم أجد أي شيء... إلا أني إكتشفت مسجل المهرجين في نيويورك
    Emrinde iki milyon dolar değerinde gözetleme donatımı olmasına rağmen, tutuklamayı bu palyaçolar başardılar. Open Subtitles في هذا الوقت الذى نحن فيه هنا سوف يقبض عليه انت تقف بين معدات واجهزة مراقية تقدر ب2 مليون ويدخل المهرجون الساحة
    Bu palyaçolar, bizi kazıklamaya çalışıyor. Buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles هؤلاء المهرجون يردون خداعنا ولن اسمح لهم
    Rodeocu palyaçolar Yeni Batı'nın henüz tanınmamış kahramanlarıdır. Open Subtitles المهرجون البقريون هم الأبطال الجُدد المجهولون في الغرب الجديد
    Pekâlâ, sizi palyaçolar, dinleyin. Bunu her zaman söyleme şansım olmuyor, yani tadını çıkarın... Open Subtitles , حسناً ، أيها المهرجون . في أغلب الأحيان لا تسمح لي الفرصة لقول هذا ، لذا تذوقوا هذا
    Senin için palyaçolar. Benim içinse yaşlı ölü insanlar. Open Subtitles نعم , بالنسة لك هم المهرجون بالنسبة لى هم الاشخاص الميتين
    Marcy adında biri aradı sizi az önce New Mexico'dan Los Angeles'a uçağa bindirmiş... 1:00'de "palyaçolar Uyuyamaz" filmiyle ilgili bir toplantınız varmış. Open Subtitles لقد اتصلت بي سيده تدعى" مارسي" اللتى أوصلتكى الى الطائرة الذاهبة الى لوس انجلوس لحضور لقاء فى الساعه الواحده بخصوص فلم "مهرجون لاينامون"
    Doğum günü partisindeki palyaçolar gibi. Open Subtitles تبدو مثل المهرج في حفلة عيد الميلاد حقاً؟
    Bunun tişörtünde ördek, bununkinde de palyaçolar var. Open Subtitles هذا الطفل يحتوي قميصه على بط و ألآخر يحتوي على مهرجين
    Bilirsiniz, sirklerde tüm palyaçolar küçük bir arabanın içine doluşur... Open Subtitles تعرف، في السيرك، يحشر كلّ المهرّجون في سياره صغيره
    palyaçolar insanların hoşuna gidiyor. Open Subtitles يبدو أن الناس يحبون المهرّجين.
    Siz palyaçolar bu kadar yakın olmak zorunda mısınız? Open Subtitles هل أنتم أيها المُهرجون تكونون بهذا القرب؟
    Hız treni getirtmek, ya da evcil hayvanlar ya da ateş yiyen palyaçolar. Open Subtitles إنها قطار الملاهي أو حديقة حيوانات أو مهرّجين يأكلون النار
    Partnerlerim arasında prenslerden beş parasız sanatçılardan tut da Yunan tanrıları ve palyaçolar bile vardı. Open Subtitles رفاقي كانوا أمراء وفنانون بوهيميون، آلهة يونانية ومهرجون.
    Bizi palyaçolar gibi bir elbisenin içinde dolaşırken görmek hoşunuza mı gidiyor? Open Subtitles حتى يمكنكم التسلي و رؤيتنا نركض كالمهرجين في ملابس القردة تلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus