| Hayatım pamuk ipliğine bağlı. Bana cihaz takacakmış... | Open Subtitles | حياتي علي المحك وهي تريد وضع جهاز تعقب بي |
| Hayatı pamuk ipliğine bağIıyken insanın aklından çok komik şeyler geçer. | Open Subtitles | ... مضحك ما يدور في عقل الرجل عندما تكون حياته علي المحك |
| Dünyanın kaderi bir pamuk ipliğine bağlı ve siz oturup bunu bitirmeye mi çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | مصير العلم على المحك وأنت تنهي هذا؟ |
| Hepimizin hayatı pamuk ipliğine bağlı. | Open Subtitles | ولقد أصبحنا مُتعلقين بخيط رفيع من الأمل... |
| Hepimiz pamuk ipliğine bağlıyız. | Open Subtitles | ولقد أصبحنا مُتعلقين بخيط رفيع من الأمل... |
| İşler ters giderse sizin ve adamlarınızın hayatları pamuk ipliğine bağlı olacak. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور... حياتك, و حياة بقيّة رجالك ستكون على المحك. |
| İşler ters giderse sizin ve adamlarınızın hayatları pamuk ipliğine bağlı olacak. | Open Subtitles | إن ساءت الأمور... حياتك, و حياة بقيّة رجالك ستكون على المحك. |
| Karşımızda hayatı pamuk ipliğine bağlı masum bir çocuk var, anlıyor musun? | Open Subtitles | هذه حياة فتى محبوب على المحك, حسناً؟ |
| Ama senin hayatın pamuk ipliğine bağlı. | Open Subtitles | لكن حياتك على المحك يا فتى |
| Ama senin hayatın pamuk ipliğine bağlı. | Open Subtitles | لكن حياتك على المحك يا فتى |
| Kariyeri pamuk ipliğine bağlı ve yapabileceği tek hamle dürüst oynamak. | Open Subtitles | . عمله على المحك |
| - Adamın hayatı pamuk ipliğine bağlı. | Open Subtitles | -حياة الرجل على المحك |
| Cristina'nın kariyeri pamuk ipliğine bağlı. | Open Subtitles | مهنة " كرستينا " على المحك |