Şu da bir parça et için birbirini öldüren iki aslana benziyor. | Open Subtitles | نعم يا هناك واحدة تبدو كأسدان يتقاتلان لأجل قطعة لحم |
Şimdi de kendine erkeklerin ona yaptığı muameleyi yapıyor. Bir nesne muamelesi, bir parça et. | Open Subtitles | و الآن هي تعامل نفسها كما يعاملها الرجال كأداة، قطعة لحم |
Bu mantıklı çünkü bir parça et gibi hissediyorum. | Open Subtitles | هذا يبدو معقولا لأننى أشعر بأننى قطعة لحم |
Ama bu durumda fırında bir parça et olman iyi bir anlaşma sayılmaz. | Open Subtitles | لكنى سأصبح قطعة من اللحم الفاسد,وهذا ليس طموحى |
Tırnağı bile! En ufak bir parça et dahi kalmaz sineklere. Bir gıdım bile kalmaz. | Open Subtitles | ولا حتّى قطعة من اللحم للذباب، ولا أيّ قطرة دمّ. |
Ben de. Haksızlığa uğramış, eşine bir parça et gibi satılmış olan bir kardeşten daha iyidir. | Open Subtitles | لذا، هذا أحسن، من أخت مظلومة قام أخوها ببيعها و قام زوجها بمعاملتها كقطعة لحم |
Ancak, blender'ın içerisine biraz balık ya da bir parça et koyup parçaladığınızı düşündüğünüzde, düşüncesi bile kesinlikle iğrenç. | Open Subtitles | لكن إذا فكّرتَ بوضع سمكة أو قطعة لحم في الخلاط وجرشتها. الفكرة مقيتة حتماً. |
İyi bir parça et hiç fena olmazdı. | Open Subtitles | حسنا,قطعة لحم جيدة ستكون لطيفة |
Taze bir parça et daha. | Open Subtitles | انها قطعة لحم أخرى |
Bir parça et olacaksın diye beni korkutmak için mi? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخيفني بجعلي أعتقد... -أني قد أصبح قطعة لحم ؟ |
Ve boğazının önüne bir parça et koy. | Open Subtitles | ووضع قطعة لحم أمام حلقك |
Sana temiz bir parça et kesebilirdim... | Open Subtitles | أستطيع قطع قطعة لحم لك إذن ابتعد... . |
Bizim için, iyi bir parça et. | Open Subtitles | لنا قطعة لحم |
Çünkü her temizleyişimde, ağzıma bir parça et düşecek. | Open Subtitles | لأنه خلال كل مدة تسقط قطعة من اللحم في فمي |
Bir parça et pişirmiş, tadı tuzu yoktu. | Open Subtitles | أعدّ قطعة من اللحم بدا مذاقها كنشّافة المكتب. |
Dün gece bir kardeşimizin beyni bir parça et gibi kafatasından çıkarılarak çırpıldı. | Open Subtitles | مات أخ البارحة ثقبت جمجمته كقطعة لحم |