"para cezası" - Traduction Turc en Arabe

    • دفع غرامة
        
    • الغرامة المالية
        
    • الغرامات
        
    • وغرامة
        
    • وأي غرامة
        
    • غرامة على
        
    • بغرامة
        
    • ستدفعين غرامة
        
    Beş yıl hapis ve 10.000 dolar para cezası. Open Subtitles السجن خمس سنوات مع دفع غرامة 10.000 دولار
    50.000 dolar para cezası ve/veya 10 yıla kadar hapis cezası var. Open Subtitles نتج عنها الغرامة المالية 50 ألف دولار أو السجن 10 سنوات
    Öncelikle, para cezası asla sabit bir gelir kaynağı olamaz. TED الأول هو أن الغرامات لم تكن أبدًا مصدرًا ثابتًا للإيرادات.
    En fazla 18 ay hapis ve 5000 dolar para cezası var. Open Subtitles التي عقوبتها السجن لـ 18 شهرًا وغرامة 5 آلاف دولار.
    Hem de cezamı çekene kadar para cezası ödemek zorunda değilmişim. Open Subtitles وأي غرامة علي دفعها لن يتم دفعها حتى أقضي فترة عقوبتي
    Bu defalık yargılama veya para cezası olmayacaktır. Open Subtitles لا تنبيه ولا غرامة على هذا الأمر
    Buna benzer her dava para cezası ile sonuçlandı, hapisle değil. Open Subtitles كل قضية تمت تسويتها بغرامة وليس بالسجن هذا ما نعرضه
    Hepsini yemelisin yoksa para cezası yersin. Open Subtitles , يجب عليكِ ان تأكليه كله ..أو ستدفعين غرامة
    Beş yıl hapis ve 10.000 dolar para cezası. Open Subtitles السجن خمس سنوات مع دفع غرامة 10.000 دولار
    Hapis süresini azaltmak için daha büyük bir para cezası ödeyerek mi? Open Subtitles دفع غرامة أكبر مقابل أن يسجن فترة أقل؟
    50.000 dolar para cezası ve/veya 10 yıla kadar hapis cezası var. Open Subtitles نتج عنها الغرامة المالية 50 ألف دولار أو السجن 10 سنوات
    Ülkede para cezası talep eden kütüphanelerde kullanımı engellenen kişi sayısı daha çok en fakir mahallelerden çıkıyor. TED في المكتبات في جميع أنحاء البلاد التي تفرض الغرامات فإن لدى أفقر الأحياء أكبر عدد من الأشخاص المحظورين من الاستخدام.
    Ama düşünülmesi gereken bazı şeyler var. Mesela para cezası kütüphane bütçesinde nasıl işlev görüyor? TED ولكن هناك بعض الأشياء علينا اعتبارها عندما نفكر في مهمة الغرامات في ميرانيات المكتبة.
    Yas içindeki bir topluluğa polisin müdahalesi, korkuyu empoze etmek için kuvvet kullanmak oldu: askeri polis korkusu, hapis cezası, para cezası. TED استخدمت قوات الشرطة التي واجهت الجموع في الصباح القوة لفرض الخوف: الخوف من الشرطة المسلحة، الحبس، الغرامات.
    Reşit olmayan Maggi Pasquale'i 2 yıl 6 ay hapis 2.000-lira para cezası, Filippucci Giuseppe'yi 1 yıl hapis cezası 1.000 lira da para cezası ile mahkûm ediyoruz, temyiz hakkı olmadan. Open Subtitles أيضاً, الحكم على الفتى.. "باسكوالي ماجّي" بالسجن لسنتين و6 أشهر وغرامة بـ 2000 ليرة
    Ve 10.000 dolar para cezası. Open Subtitles وغرامة عشرة آلاف دولار
    Ve 10.000 dolar para cezası. Open Subtitles وغرامة عشرة آلاف دولار
    Hem de cezamı çekene kadar para cezası ödemek zorunda değilmişim. Open Subtitles وأي غرامة لازم ادفعها مش هاتتدفع لحد ما اقضي فترة عقوبتي
    yargılama veya para cezası yoktur. Open Subtitles لا تنبيه ولا غرامة على هذا الأمر
    Bu ihlal para cezası veya hapisle cezalandırılabilir. Open Subtitles هذا انتهاك يعاقب عليه بغرامة و بالسجن
    Gelecek sefere para cezası ödeyeceksiniz. Open Subtitles في المرة المقبلة ستدفعين غرامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus