"para karşılığında" - Traduction Turc en Arabe

    • مقابل المال
        
    • لأجل المال
        
    • من اجل المال
        
    • مقابل مال
        
    Ama bu tarz işleri yapan adamlar var, para karşılığında falan. Open Subtitles لكن لا بد أن يكون هناك من يقبل القيام بهذه الأمور مقابل المال
    Yaşar para karşılığında bir doktor çağırmış ve ameliyat olmuş. Open Subtitles طبيباً يأتيه و يجري له العملية مقابل المال
    Pendleton'dan plastik patlayıcılar çalıp, para karşılığında bomba yapmak için, onu sen ikna ettin. Open Subtitles أقنعته بسرقة المتفجرات البلاستيكية من ثكنات الجيش لصنع قنبلة مقابل المال
    Tanım gereği para karşılığında erkeklerle düşüp kalkıyor. Open Subtitles بحكم عملها، إنّه تضاجع الرّجال لأجل المال.
    İnsanlar bana para karşılığında mı çizdiğimi sordukları zaman, dürüstçe evet diyebileyim. Open Subtitles في ذلك الحين عندما يسألوني الناس , اترسم من اجل المال ؟ يمكنني بصراحة ان اقول نعم
    Sen bilirsin , ister arkadaşlarınla bedavaya takıl ister yakışıklı adamlarla para karşılığında. Open Subtitles حسنا, إذا يمكنك إما أن تخرجي مع أصدقائك مجانا أو مع رجال مثيرين مقابل مال.
    Bu kadar genç ve sağlıklı görünüyorken, zamanını para karşılığında seks yapmaya harcamasını kafam almıyor. Open Subtitles انها تبدو فقط صغيرة للغاية وأنا ، لا أعلم ، وبصحة جيدة لتقضي وقتها في ممارسة الجنس مقابل المال
    Bana yemek ve kıyafet verip para karşılığında insanlarla tanıştıracaktı. Open Subtitles قال ان تعطيني المواد الغذائية والملابس ويعرفني مع الرجال مقابل المال.
    İsteyen uyuşturucu alıp para karşılığında bir yabancıyla ilişkiye girebiliyor. Open Subtitles وإقامة علاقات حميمة مع الغرباء مقابل المال
    para karşılığında, etikleri görmezden gelebilecek bir Wall Street tipi. Open Subtitles شخص مستعد لان يتغاضى عن اخلاقياته مقابل المال
    Rajvir Singh iyi niyetle onları RS Otel'de yemeğe davet etti, ama bu insanlar onlara para karşılığında cinsel ilişki teklifinde bulundu. Open Subtitles بحسن نية، هم عرضن إقامة علاقة جنسية مع الأولاد مقابل المال
    - para karşılığında penis yalıyorum. Open Subtitles امتص الاعضاء الذكرية مقابل المال.
    para karşılığında, hayatını kurtarmak için anlaşma yaptı. Open Subtitles أبرمت إتفاقية, حياتك مقابل المال.
    para karşılığında senin hayatını bağışlamaları konusunda onlarla anlaşmış. Open Subtitles أبرمت إتفاقية, حياتك مقابل المال.
    para karşılığında ona yardımcı oluyordum. Open Subtitles لقد عرض عليه التعاون مقابل المال
    Hayır, onunla para karşılığında seks yapacaktım. Open Subtitles لا، كنت سأمارس الجنس معه مقابل المال
    para karşılığında senin yerine SAT sınavına girecek zeki birini bul. Open Subtitles ليقدم الإختبارات عنكِ مقابل المال
    ..ya da bana böyle söyledi. O zamandan beri para karşılığında bana veriyor. Open Subtitles هذا ما يفترض فإننا نعمل هنا لأجل المال
    Ailesi para karşılığında insanların canını yakıyor. Open Subtitles وعائلته تؤذي الناس لأجل المال
    para karşılığında bir şeylere inanan insanları öldürmeye başladığımızda bu hakkı kaybettik. Open Subtitles تخلينا عن حقنا في ذلك عندما بدأنا في قتل الرجال الذين لديهم الايمان من اجل المال
    Adamları para karşılığında çalışıyor. Onu saf dışı bırakırsak adamları dağılır. Open Subtitles رجاله يعملون من اجل المال اذا ابعدناه فأن رجاله سيتفرقون
    İyi bir para karşılığında onu Wolferton Stud'a yerleştirebilirsin. Open Subtitles يمكنك إلحاقه بمزرعة "ولفرتون" للتوليد مقابل مال وفير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus