| Bunu kim kaybettiyse geri almak için biraz para verir diyorum. | Open Subtitles | أيًا كان من فقد هذه، سيدفع مقابل اِستردادها. |
| İşe yaramayan bir süper virüse kim para verir ki? | Open Subtitles | من سيدفع مقابل فيروس خارق عديم الجدوى؟ |
| - Bunlara kim para verir ki? | Open Subtitles | -من سيدفع مقابل هذا؟ |
| Yoğurt için para verir misin? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على بعض المال ثمنًا للزبادي؟ |
| Biraz para verir misin, lütfen? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على بعض المال رجاءً؟ |
| Bir savaş gazisine para verir misiniz? | Open Subtitles | أتحتفظ ببعض المال لرجل فقير خاض الحرب لبلاده؟ |
| Arkadaşımla hesaplaş. Sana para verir. | Open Subtitles | تحدّث فحسب إلى صديقي سيكون سخيًا معك |
| Biraz para verir misin, lütfen? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على بعض المال رجاءً؟ |
| Baba, panda dondurması için para verir misin? | Open Subtitles | أبي ، أتسمح ببعض المال لشراء قمع المثلجات؟ |
| Anne, dondurma için para verir misin? | Open Subtitles | أمي، هل لي ببعض المال لشراء المثلجات؟ |
| Arkadaşımla hesaplaş. Sana para verir. | Open Subtitles | تحدّث فحسب إلى صديقي سيكون سخيًا معك |