-İşte orada. -Frank hiç paradan söz etmezdi. | Open Subtitles | ـ ها أنا ذا ـ "فرانك" لم يتحدث أبدا ً عن المال |
-İşte orada. -Frank hiç paradan söz etmezdi. | Open Subtitles | ـ ها أنا ذا ـ "فرانك" لم يتحدث أبدا ً عن المال |
Ben aşktan, sen paradan söz ediyorsun | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الحب, و أنت تتكلم عن المال |
Bakın bay Zedeck, babam bana paradan söz etti. Tamam mı? | Open Subtitles | انظر سيد زيديك ، والدي أخبرني حول المال |
Güleç Hugh'a paradan söz etme sakın. | Open Subtitles | فقط لاتخبر هيو المبتسم حول المال |
Şu paradan söz et. | Open Subtitles | حدثيني عن المال. |
Bana paradan söz edin. | Open Subtitles | اخبرني عن المال |
Bana paradan söz et. | Open Subtitles | مؤكد ، اخبرني عن المال |
Bana paradan söz et! | Open Subtitles | أخبرني عن المال |
paradan söz etmek hiç hoş değil. | Open Subtitles | -عزيزى , هذا سخف أن نتكلم عن المال |
Evet, paradan söz acımışken. | Open Subtitles | ... نعم , نعم , بمناسبة الحديث عن المال |
Tamam. Debra'ya paradan söz etme, anladın mı? | Open Subtitles | حسناً، لكن لا تذكر أي شيء عن المال أمام (ديبرا)، مفهوم ؟ |
Şimdi paradan söz edelim. | Open Subtitles | . و الآن هيا نتحدث عن المال |
- paradan söz ettin mi? Eroin'den? | Open Subtitles | -أخبرته عن المال والهيروين؟ |
paradan söz ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث حول المال |