Buna yürek denir! Oraya gidip o paranın birazını toplasan iyi edersin, hemen! | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى هناك و الحصول على بعض النقود |
Buna yürek denir! Oraya gidip o paranın birazını toplasan iyi edersin, hemen! | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى هناك و الحصول على بعض النقود |
...Rhonda paranın birazını verecek, geri kalanını da biz toparlamaya çalışacağız. | Open Subtitles | (روندا) ستعيد بعض النقود ونحنُ نعرف طريقة للإبتعاد |
Tanrıdan hala varken o paranın birazını isteyeceğim. | Open Subtitles | سأطلب الاله بعض من المال بما أنه ما زال يقدمه |
Sanırım paranın birazını istersin. | Open Subtitles | أعتقد أنك سترغب في بعض من المال |
Dinle, neden izin paranın birazını çekip yeni bir tabanca kılıfı almıyorsun? | Open Subtitles | اتدري ماذا, لماذا لا تأخذ ...بعض من المال المجزٍ وتشتري رداء كتف جديد ... |
...Rhonda paranın birazını verecek, geri kalanını da biz toparlamaya çalışacağız. | Open Subtitles | (روندا) ستعيد بعض النقود ونحنُ نعرف طريقة للإبتعاد |
Yani Kirk ve Luann'e paranın... birazını versek bile daha fazlasına ulaşabilecek... kaynağı bildiklerinde, tıpkı piranaların yaralı bir hayvanı yiyip bitirdikleri... gibi sonuna dek bitirmek isteyeceklerdir. | Open Subtitles | ،لذا، حتّى لو أعطينا (كيرك) و(لُوان) بعض النقود إداركهم بما كان سيحصلون عليه ،سوف يغصّ في أنفسهم مثل افتراس أسماك الضّاري لـ"ياتي" جريح |