"parasını ödedim" - Traduction Turc en Arabe

    • دفعت ثمنه
        
    • دفعت ثمن
        
    • دفعت ثمنها
        
    • دفعت مقابل
        
    • لقد دفعتُ
        
    • أدفع مقابل
        
    Hayır, Parasını ödedim. Open Subtitles كلا، دفعت ثمنه.
    Hayır, onun Parasını ödedim. Yalan söyleme. Open Subtitles كلا, لقد دفعت ثمنه - لا تكذب -
    Bu televizyonun Parasını ödedim, istediğim yerde istediğim kadar izleyebilirim. Open Subtitles دفعت ثمن هذا التلفزيون لذا سأشاهده حينما أريد، في اى حجم أريد
    Fahişemin Parasını ödedim! Open Subtitles لقد دفعت ثمن متعتي
    - Don, biraları geri ver, oğlum. - Biranın Parasını ödedim. Open Subtitles (ـ أرجع الجعة يا (دون ـ لقد دفعت ثمنها يا رجل
    - Parasını ödedim ama satamam. Open Subtitles لقد دفعت ثمنها ولا يمكنني بيعها
    Parasını ödedim, ekmeği almak istiyorum. Open Subtitles "لقد دفعت مقابل الـ "كريزي بريد "و أريد الـ "كريزي بريد
    Tamamlanmamış bir hizmetin Parasını ödedim. Open Subtitles الآن, لقد دفعتُ مقابل صفقة لن تنتهي أبدا
    İçtiğimin Parasını ödedim daha sonra aksini iddia etme. Open Subtitles أنا أدفع مقابل ما أشربه، فلا تدّعي خلاف ذلك لاحقاً.
    İç şu boku! Parasını ödedim! Open Subtitles أشربي، لقد دفعت ثمنه
    Parasını ödedim. Open Subtitles ‫أنا دفعت ثمنه
    Parasını ödedim. Open Subtitles لقد دفعت ثمنه
    Parasını ödedim! Open Subtitles دفعت ثمنه
    Vestiyer Parasını ödedim. Open Subtitles دفعت ثمن حجرة المعاطف
    Sonra onun iki yıllık üniversite Parasını ödedim. Open Subtitles بعدها دفعت ثمن عامين للكلية
    Sorun yok. Sorun yok. Parasını ödedim. Open Subtitles لا بأس, لا بأس, لقد دفعت ثمنها
    - Oda 206'ya. Parasını ödedim. Open Subtitles -غرفة 206 دفعت ثمنها بالفعل
    Kaydın Parasını ödedim. Open Subtitles دفعت مقابل الجلسة.
    Bunun Parasını ödedim ben. Open Subtitles أنا دفعت مقابل هذا
    Onun da Parasını ödedim. Open Subtitles لقد دفعتُ لقائعا
    Neden bir tane kağıda ihtiyacım olduğu halde yüz tanesinin Parasını ödedim? Open Subtitles اللعنة! ... لم أدفع مقابل 100 ماكينة طباعة فى حين أننى استخدم واحدة فقط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus