"parasını kim ödeyecek" - Traduction Turc en Arabe

    • من سيدفع ثمن
        
    • من الذي سيدفع ثمن
        
    • ومن سيدفع
        
    Bu 25 biletin dağınık yerlerde biletlerin parasını kim ödeyecek? Open Subtitles في كافة أنحاء المسرح من سيدفع ثمن هذه المقاعد ؟
    Meyve standımı mahvettiler. parasını kim ödeyecek? Open Subtitles لقد حطموا منضدة الفاكهة خاصتي من سيدفع ثمن هذا؟
    Benim öğrenmek istediğim, bu malların parasını kim ödeyecek? Open Subtitles ما أريدُ معرفته، هو من سيدفع ثمن هذه الأضرار؟
    Bu hasarın parasını kim ödeyecek? Open Subtitles أريد أن أعرف فقط من الذي سيدفع ثمن الأضرار
    Bu hasarın parasını kim ödeyecek? Open Subtitles من الذي سيدفع ثمن الأضرار بحق الجحيم؟
    - Bu otel odasının parasını kim ödeyecek? Open Subtitles ومن سيدفع مقابل هذه الغرفة ؟
    Öğrenmek istediğim şey, bu pisliğin parasını kim ödeyecek? Open Subtitles أريد أن أعرف من سيدفع ثمن هذه الفوضى ؟
    - Hey, içkilerin parasını kim ödeyecek? Open Subtitles من سيدفع ثمن المشروبات؟ - ! بربك، لم أقصد ما قلت-
    Aşağıda zayi olan eşyalarımın parasını kim ödeyecek peki? Banka mı? Open Subtitles و من سيدفع ثمن اغراضي , البنك ؟
    parasını kim ödeyecek, salak? Open Subtitles من سيدفع ثمن هذا أيها الأحمق؟
    - Bu 25 koltuğun parasını kim ödeyecek? Open Subtitles من سيدفع ثمن هذه المقاعد ؟
    Bunun parasını kim ödeyecek? Open Subtitles من سيدفع ثمن هذا؟ -الخالة هيلين
    Bunun parasını kim ödeyecek? Open Subtitles من سيدفع ثمن ذلك؟
    Kağıtların parasını kim ödeyecek? Open Subtitles إذاً من سيدفع ثمن الورقة؟
    Bunların parasını kim ödeyecek? Open Subtitles أنت، من سيدفع ثمن هذا ؟
    Bütün bu içkilerin parasını kim ödeyecek? Open Subtitles - من الذي سيدفع ثمن كل هذه المشروبات؟
    Bunu parasını kim ödeyecek? Open Subtitles من الذي سيدفع ثمن ذلك؟
    Hem bunların parasını kim ödeyecek? Open Subtitles ومن سيدفع ثمن هذه الأشياء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus