"parayı almak" - Traduction Turc en Arabe

    • الحصول على المال
        
    • آخذ المال
        
    • إحضار النقود
        
    • لتأخذ المال
        
    • لنحصل على ذلك المال
        
    • أخذوا المال
        
    Bak, biz parayı almak mı yoksa adamın dizini kırmak mı istiyoruz? Open Subtitles انظر، هل تريد الحصول على المال او ان تكسر رجلا هذا الشخص؟
    parayı almak çok zor olmayacak gibi görünüyor. Open Subtitles حسنا يبدو انه لن يكون هناك مشكلة كبيرة له في الحصول على المال
    parayı almak zorundayım. Open Subtitles علي أن آخذ المال
    parayı almak istiyorum. Open Subtitles أريد أن آخذ المال
    Tek yapmamız gereken o parayı almak. Open Subtitles كل ما علينا هو إحضار النقود
    Ama parayı almak zorundasın, Cam. Open Subtitles (ولكن يجب عليك إحضار النقود (كام
    Sen buraya parayı almak için geldin. Open Subtitles اتيت هنا لتأخذ المال.
    parayı almak için sunucu odasından kaynağa ulaşmamız lazım. Open Subtitles ، لنحصل على ذلك المال نحتاج إلى الوصول لمحطتنا من خلال غرفة الخوادم
    parayı almak için uğraşırlar, ama sonunda, parayı almazlar. Open Subtitles أعني، يدركون إنهم أخذوا المال لكن في النهاية، لا يُمكنهم.
    Bizi buralardan kurtarmak istedim. parayı almak istiyordum. Open Subtitles أردت أن نخرج من هنا أردت الحصول على المال
    - parayı almak zor muydu? Open Subtitles أواجهت صعوبة فى الحصول على المال ؟
    - Sorun parayı almak değil. Open Subtitles الحصول على المال ليس المشكلة يا هارى
    Tek önem verdiğim şey, parayı almak. Open Subtitles كل ما يهمني هو الحصول على المال
    Sanırım Gavin Belson'dan parayı almak zorundayım. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن آخذ المال .(من (غافين بيلسون
    Harris'in dairesine, sakladığın parayı almak için döndün. Open Subtitles عُدت إلى شقّة (هاريس) لتأخذ المال الذي أخفيته
    parayı almak için sunucu odasından kaynağa ulaşmamız lazım. Open Subtitles ، لنحصل على ذلك المال نحتاج إلى الوصول لمحطتنا من خلال غرفة الخوادم
    parayı almak için uğraşırlar, ama sonunda, parayı almazlar. Open Subtitles أعني، يدركون إنهم أخذوا المال لكن في النهاية، لا يُمكنهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus