"parfümünü" - Traduction Turc en Arabe

    • عطرك
        
    • عطر
        
    • العطر
        
    • عطرها
        
    • عطركِ
        
    ...ya da beysbol sahasındaki çimleri kesiyorlardır.... ...parfümünü çok sevdim. Open Subtitles أو عندما يجزون العشب في ملعب كرة القاعدة و أحب عطرك
    Ne yani, birisi sadece ikimizi de etkilemek için parfümünü sürüp, tam da senin kılığına girmiş? Open Subtitles إذا أحدهم يلبس مثلك تماما ويضع عطرك وحدث أنه منجذب لكلانا؟
    Eşinin parfümünü veya en sevdiğin yemeğin tadını hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر رائحة عطر زوجتك أو طعم طعامك المفضل ؟
    Çok ağır... neredeyse tatlı... eski bahçemizdeki yaseminlerin ve güllerin parfümünü hatırlatan bir koku. Open Subtitles كنت غنيا كل شىء كان يسير على ما يرام مثل عطر الياسمين و رائحه الروز التي كانت في حديقتنا القديمة
    Tüm dünyadaki en iyi arkadaşımdı, ama sonra üstünde senin ismin olmadan marka parfümünü çıkardı. Open Subtitles كانت صديقتي المقربة في العالم كله, ومن ثم وضعت توقيعك علي العطر بدون اي اسم عليه
    Her ne olursa olsun, onun parfümünü sürmen baştan çıkarmaya çalışmaların iğrenç. Open Subtitles على كل حال ، ما تفعلينه مقرف تضعين عطرها ، تحاولين إغرائى
    - Biz de şu an katilin senin parfümünü kullandığını düşünüyoruz. Open Subtitles إذن لدينا سبب للشك أنّ القاتل كان يضع عطركِ.
    İşte buradasın. Eski parfümünü sevmediğimi söylemiştim. Open Subtitles ها أنت ذا. لقد أخبرتك أنه لم يعجبني عطرك القديم.
    Bu kadar yakınımda olmaya devam edeceksen acaba parfümünü değiştirmeyi düşünür müydün? Open Subtitles ان استمررت في الاقتراب هلا بدلت عطرك
    Ama ben parfümünü değiştirdiğini hemen fark ettim. Open Subtitles بينما أنا لاحظت على الفور أنك غيرت عطرك
    Hâlâ tenimde parfümünü koklayabiliyorum. Open Subtitles مازلت اشتم عطرك على جلدى
    parfümünü de beğendim. Open Subtitles أنا أيضاً أحب عطرك
    Çok ağır... neredeyse tatlı... eski bahçemizdeki yaseminlerin ve güllerin parfümünü hatırlatan bir koku. Open Subtitles كنت غنيا كل شىء كان يسير على ما يرام مثل عطر الياسمين و رائحه الروز التي كانت في حديقتنا القديمة
    Ama önce, perdeleri kapat, sekizinci sınıf parfümünü sil üstünden de, bir de mide bulantısı eklemeyelim. Open Subtitles لكن أولاً كف عن الغباء وأزل عطر الصف الثامن حتى لاتصيبني بالغثيان
    Gelinin parfümünü şak diye söylemen yüzünden tanıştık onlarla. Open Subtitles حدّدت عطر العروس أنتما الإثنان جاهزان لإفتتاح الرقص؟
    - Bıraktığın kısımda neden karısının parfümünü bilmek istiyorsun? Open Subtitles المكان الذي ذهبت له، لماذا تريد معرفة عطر الزوجة؟
    Gotham Kadını parfümünü denediğinizden emin olmak için aradık. Open Subtitles نتصل لنتاكد انكي جربتي عطر جوثام المثير
    parfümünü sıktım, ve bana verdiğin Bart'ın vasiyetini Lily'nin masasına bıraktım. Open Subtitles لقد رششت العطر الخاص بك وقد وضعت وصية بارت التي اعطتيتها لي علي مكتب ليلي
    Hepsi onun parfümünü bir kere koklayınca yok oluyor. Open Subtitles الكرامة يبدو أنها تختفي مع رائحة هذا العطر
    Sıklıkla, onun hakkında hayaller görüyorum özellikle de onun parfümünü kokladığım zamanlar. Open Subtitles لكن في كثير من الأحيانِ، تأتِني صور لها، خاصّةً حينما أشمّ عطرها.
    Ders için dışarı çıktığı zaman parfümünü kullanırdı. Open Subtitles هي كانت تلبس عطرها عندما توجّهت إلى صنفا.
    Terlemeye başladığında parfümünü kokladım ve boynunu öptüm. Open Subtitles أشم رائحة عطركِ عندما تتعرقين ثم أبدأ بتقبيل عنقكِ
    bana lavanta parfümünü verir misin? Open Subtitles ! هيـه ، صحيح ، سأستعمل عطركِ غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus