"parmak izim" - Traduction Turc en Arabe

    • بصماتي
        
    • طبعاتي
        
    • بصمات أصابعي
        
    • بصماتى
        
    • بصمتي
        
    Ben yaptım. Tırabzanda parmak izim var. Open Subtitles أنا فعلتها ، بصماتي موجودة بالأسفل على الدرابزين
    Üzerinde parmak izim olan bir şırınga bulsaydın şimdi konuşuyor olamazdık. Open Subtitles ،لو وجدنا الحقنة وعليها بصماتي لكنا لم نتحدث
    Ve bu yetmezmiş gibi üzerinde parmak izim kalır diye ona dokunamadım. Open Subtitles وإذا لم يكن هذا كافٍ فأنا لم أستطع أن اسحبه لأن بصماتي ستكون ممتلئة عليه
    Buldukları bıçak... üzerinde parmak izim yoktu, değil mi? Open Subtitles السكين وَجدوا... طبعاتي ما كَانوا عليه، أليس كذلك؟
    Romantik bir akşam yemeğinde hiç şöyle düşündüğünüz oldu mu ''parmak izim şarap bardağının her bir yanında.'' TED أسبق لك أن توقفت وفكرت خلال عشاء رومانسي، "لقد تركت للتو بصمات أصابعي في أجزاء متفرقة علي كأس النبيذ"
    Bak, silahtan mermileri çıkart, elime koy benim parmak izim olsun üstünde. Open Subtitles انظر اسحب الرصاص من المسدس و ضعه بيدى كى تكون بصماتى عليه
    Bunu kanıtlamak için elinizde sadece yanık bir metal parçasındaki parmak izim var. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لديك لإثبات ذلك هو بصمتي على قطعة معدن محترقة
    Evet, Toby'nin bulduğu bıçakta da parmak izim doludur kesin. Open Subtitles نعم وذلك السكين عليه دم الذي وجده توبي احتمال وجود بصماتي عليه مفروغ منه
    Tabii ki vazoda parmak izim olur. Open Subtitles بالطبع بصماتي كانت على آنية زهوري
    parmak izim ve DNA'm zaten üzerinde. Open Subtitles إن بصماتي وحمضي النووي يغطيها بالفعل
    Doğru ama ya benim parmak izim varsa? - Ya Hanna'nın? Open Subtitles حسناً ، لكن ماذا اذا كان بصماتي عليه?
    Odanın her tarafında parmak izim çıktı. Open Subtitles تتواجد بصماتي في جميع أنحاء الغرفة
    Tabii ki parmak izim çıkar. Open Subtitles بالطبع كانت بصماتي عليه
    Tabii ki her şeyin üstünde parmak izim vardır. Open Subtitles بالطبع بصماتي على كل شيء
    Herhalde o bidonlarda benim parmak izim olacak. Open Subtitles بالطبع بصماتي على تلك العُلب.
    Her yerde parmak izim var. Open Subtitles بصماتي موجودة فيها.
    parmak izim her yerdeydi. Open Subtitles كانت بصماتي في كل مكان
    -Hiç parmak izim alınmadı. Open Subtitles -لم تؤخذ بصماتي قط
    Kasetlerde parmak izim yok. Open Subtitles لم تكن بصماتي
    parmak izim muhtemelen hepsinde olabilir. Open Subtitles بصمات أصابعي ربما تكون على جميعها
    parmak izim sayesinde buradan çıkıp gidebilirsin. Open Subtitles يُمكنكِ إستخدام بصماتى للخروج من هُنا.
    Çünkü üstünde parmak izim vardı. Open Subtitles لان... بصمتي كانت عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus