"parmaklarının arasından" - Traduction Turc en Arabe

    • بين أصابعك
        
    • بين اصابعه
        
    • من أصابعك
        
    • بين أصابعه
        
    Ne kadar sıkı kavrarsan o kadar hızlı parmaklarının arasından kayıyor. Open Subtitles كلما حاولتي أن تقبضي عليها بشدة كلما انزلقت من بين أصابعك أسرع
    Ama en küçük bir şüphen dahi varsa jüriyi parmaklarının arasından kayan kum misali kaybedersin. Open Subtitles ,لكن إن انتابتك , لوهلة لحظة شك ستخسرينهم كما يتلاشى الرمل من بين أصابعك
    Kumun parmaklarının arasından kayıp gitmesi gibi dünyanın değişmesini izledin. Open Subtitles العالم يتغير كالرمال تنثال من بين أصابعك
    Kocamın trajedisi çok uzun yaşamayıp ailenin varlığının parmaklarının arasından süzülüp gitmesiydi. Open Subtitles مأساة زوجى انه عاش طويلا لقد اضاع ثروة العائلة من بين اصابعه
    Ve o anda, bütün umutlarının ve hayallerinin parmaklarının arasından kayıp gittiğini fark edeceksin. Open Subtitles وستدرك كُل أمل وحلم حظيت بهِ يبدأ ينسال من أصابعك.
    Gerekirse öldürüp, parmaklarının arasından alın. Onsuz geri dönmeyin. Open Subtitles انتشلوه من بين أصابعه الميتة إذا أجبرتم لا تعودوا بدونه
    Nazikçe parmaklarının arasından kaysın. Open Subtitles ولكن دعيه يتحرك بلطف بين أصابعك
    parmaklarının arasından kayıp gidiyor. Open Subtitles ينزلق من بين أصابعك.
    * parmaklarının arasından akar gider * Open Subtitles يتلاشى بين أصابعك
    Sadece kil parmaklarının arasından kayacak. Open Subtitles فليتسرب الطين من بين أصابعك.
    parmaklarının arasından kayıverir. Open Subtitles يمكن أن ينزلق مِن بين أصابعك.
    En büyük düşmanı Kont Elrond'un parmaklarının arasından kaçmasına izin verdi çünkü tek düşündüğü Vivian'ı korumaktı. Open Subtitles ترك الكونت "الروند"، خصمه الأعظم يهرب من بين اصابعه لانه اعتقد فقط ان هذا يحمي "فيفيان".
    Arthur'un parmaklarının arasından kayıp gitmesine izin verdin. Open Subtitles لقد تركت(آرثر)ينزلق من أصابعك
    Bir şüpheli daha parmaklarının arasından kayıp gitmiştir. Open Subtitles وينفذ من بين أصابعه مشتبه آخر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus