Sizi öldürdükten sonra, parmaklarınızı keseceğim ve bir Vietnam bölgesine atacağım. | Open Subtitles | بعد أن أقتلك سأقوم بقطع أصابعك وتعليقها على أحد بنايات الفيتناميين |
Bütün gün parmaklarınızı insanların ağzına sokuyorsunuz. Tırnaklarınıza bakın. | Open Subtitles | أنت تضع أصابعك في أفواه الناس طوال اليوم، انظر لأظافرك |
Bu arada, çalmaya başlamadan önce, parmaklarınızı nasıl ısıtıyorsunuz? | Open Subtitles | بالمناسبة، كيف تسخّنين أصابعك قبل العزف؟ |
Elinizi uzatın ve parmaklarınızı birleştirin. | Open Subtitles | الآن،إقبضـوا يديكـم وألصـقوا أصابعكم مع بعض |
Geri geldiğimizde parmaklarınızı aramak için hazırlayın çünkü bu haftaki "Eller Hybrid'te" yarışmasının 19. yarışmacısını seçeceğiz. | Open Subtitles | وعندما نعود إجعلوا أصابعكم مستعدة للإتصال لأننا سنختار المتسابق التاسع عشر |
Sophia Pena, parmaklarınızı birleştirerek ellerinizi başınızın arkasına koyun, ve yavaşça yere dizçökün. | Open Subtitles | صوفيا بانيا اريد منك ان تضعي يداكٍ خلف راسك وتشبكي اصابعك وببطىء انزلي على الارض |
parmaklarınızı ileri doğru ittirir misiniz lütfen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحرك أصابع قدمك إلى الامام , من فضلك ؟ |
parmaklarınızı ayıracaksınız ki, topu kavrayasınız. | Open Subtitles | عليك أن تفرق أصابعك لتحصل على إلتفاف جيد للكرة |
Çok sarhoşsunuz galiba kendi parmaklarınızı göremiyormusunuz? | Open Subtitles | هل شربت لدرجة أنك لا تعرف عدد أصابعك سيدي؟ |
Dua etmek istiyorsanız Dr. Woods'a dua edin. Batıl inançlarınız varsa parmaklarınızı birleştirin ve omzunuz üzerinden tuz atın. | Open Subtitles | ، لو أنك من الأشخاص محبي الصلوات "إتلوا صلاة من أجل د."وودز لو أنك من المتطيّرين ، إعقد أصابعك |
Sayın Başkan, istediğiniz şekilde yazabilirsiniz. Kamerayı iki santim yukarı kaydırırız, kimse parmaklarınızı görmez. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، يُمكنك طباعة ما تشاء، سنرفع الكاميرا فقط حتى لا يرَ أحد أصابعك. |
Eklemlerini sürekli çıtlatanlar iyi bilirler, iyi bir çıtlatma için eklemleri normalde büküldüğünden daha fazla bükmek gerekir. Örneğin parmaklarınızı arkaya doğru bükmek gibi. | TED | مفرقعي المفاصل يعلمون أنهم حتى يحصلوا على الفرقعة المقنعة فتمدد المفصل أقصى مما يحدث عادةً من خلال ثني أصابعك إلى الخلف مثلًا |
Ve üçüncü olarak, eğer kötü sesin içindeyseniz, en iyisi parmaklarınızı kulağınıza koymak veya hemen oradan uzaklaşmak. | TED | وثالثاً .. اذا كنت في موقع أصوات مزعجة - ضوضاء - لابس من وضع أصابعك في إذنيك .. او الابتعاد عن ذلك الموقع |
Şimdi bir devi gıdıklarmış gibi parmaklarınızı oynatın. | Open Subtitles | والآن حركوا أصابعكم وكأنكم تدغدغون عملاقاً ضخماً |
Tamam, şimdi ellerinizi çapraz hale getirin, yani sağ eliniz sol elinizin üstünden geçecek, parmaklarınızı bu şekilde birbirine geçirin, ve sağ baş parmağınızın sol baş parmağınızın dığında olduğundan emin olun -- bu çok önemli. | TED | قاطعوا اليدين بحيث تمر اليد اليمنى من الجهة العلوية اشبكوا أصابعكم هكذا وتأكدوا من وجود الإبهام الأيمن على الوجه الخارجي للأيسر فهذا مهم جداً |
Harika, tamam. parmaklarınızı benim için bu şekilde uzatın. | TED | ممتاز. مدوا أصابعكم بهذه الطريقة |
Ne yaparsanız yapın, kullandıktan sonra parmaklarınızı yalamayın. | Open Subtitles | لذا بغض النظر عما تفعله، لا تلعق اصابعك بعد استخدامها. |
Bu yüzden etrafında beklemek istemiyorum ve vaka iskemi setleri sonra da parmaklarınızı kaybedersiniz . | Open Subtitles | اذا نحن لا نريد الانتظار وقت اطول لانه فى حالة تمكنت الاسكيميه منك ستفقد اصابعك تماما |
parmaklarınızı deliklerin üzerine koyuyorsunuz ve böylece üflüyorsunuz. | Open Subtitles | ضع اصابعك على الثقوب وانفخ فيها |
Ya da ayakkabıularınızı masanın altına çıkarıp koymayı hissetmek... ayak parmaklarınızı kıvırıp bükmek, yalınayak, aynen böyle... | Open Subtitles | أو أن تعرف ماهو شعورك عند خلعك للحذاء تحت الطاولة وتلوي أصابع قدمك وأنت حافي القدمين هكذا... |
Herkes bir sonraki görev için hazır mı? Sizden ya parmaklarınızı 50 kere şıklatmanızı ya da | TED | هل الجميع جاهزون للمهمة التالية؟ أريد منكم أن تطرقوا بأصابعكم بالضبط ٥٠ مرة |
parmaklarınızı buraya koyun ve karınızın bunu sevip sevmeyeceğini söyleyin | Open Subtitles | ضع القليل من هذا على أصابعكَ ,أخبرني إن لم يعجب زوجتك |
6000 metre yüksekte, uyku tulumu olmadan böyle ufacık bir köşede tünekleyip, uyumaya çalışmak hem de el ve ayak parmaklarınızı riske ederek. | Open Subtitles | يجب أن تنام طافيا علي هذه الزاوية علي علو 20.000 قدم وبدون حقائب نوم وأصابع مدمرة |