Ve eğer Paro'nun bu kızdan haberi olursa benim aşk hikayem tehlikeye girer. | Open Subtitles | و على أ ي حال إذا عرفت بارو عنها , سوف تعرض قصة حبي للخطر. |
buraya gelip onu soracak tek kadın Paro olabilir di ancak. | Open Subtitles | أنّه في حال أتت سيدة لتسأل عنّي فلا بد أنّها (بارو) |
"Devdas kaybolduğunda da onu bulsun diye Paro' yu gönderirdim." | Open Subtitles | وعندما يندفع (ديف) مسرعاً ارسل (بارو) اليه لتجده |
"zavallı Paro'm nasıl da perişan oldu..." | Open Subtitles | للخارج من اجل الدراسة لحقت بنتي (بارو) بعربته |
"Çekil yolumdan.Dediğine göre Paro' suna uğradıktan sonra gelecekmiş" | Open Subtitles | نزل على الشارع وقال انه سيعود بعدما ان يرى (بارو) |
"Kumud diyor ki Dev ve Paro' nun yeni oyuncakları varmış. | Open Subtitles | (كيوميد) كانت تقول ان (ديف) و(بارو) يدبران لألاعيب جديدة |
Sumitra' da Paro yu Devdas' la evlendirmenin hayallerini kuruyor. | Open Subtitles | و(سوميترا) تحلم احلام يقظة حول زفاف (ديفدس) من (بارو) |
Ayrıca, Kaushalya-Didi beni görmek istedi. Paro' nun yaşı geldi dedi. | Open Subtitles | أيضاً (كواشالي ديدي) تريد رؤيتي تقول أنّ (بارو) قد بلغت سن الرشد |
Doğru Paro.Sen o eve o güzelim gelinliğin ile girdiğin zaman peçenin altında gözlerin hayal gibi parıldıyacaklar. | Open Subtitles | حقيقة يا (بارو) عندما تخطي بداخل البيت وانت متزينة بزينة العرس سيكون هنالك أحلام في عيونك تحت الخمار المغطي لوجهك |
Paro' nun başlık parası yok. | Open Subtitles | هذه كانت عادة قديمة نحن سنهب عزيزتنا (بارو) |
Paro' yu evlendiriyoruz. | Open Subtitles | (بارو) في زفافها وجميع التكاليف ستكون عليّ |
Devdas ve Paro birbirlerinin çocukluk aşkıdır. | Open Subtitles | (ديفدس) و(بارو) كانا يحبا بعضهما منذ الطفولة |
"Paro, giyin ve aşağı gel. Eşinin ailesi geldi. | Open Subtitles | (بارو) ارتدي ملابسك وانزلي بسرعة لقد وصل أهل العريس |
Çok büyük hata ettim. Paro' ya öyle bir mektup yazmamalıydım. | Open Subtitles | لقد ارتكبت أثماً كبرياً ما كان يتوجب على كتابتة تلك الرسالة لـ(بارو) |
Bu gecenin ardından kimse ona Paro diyemeyecek.Sadece Parvati. | Open Subtitles | وبدءاً من بعد هذه الليلة لن يعد أحد يدعوها بـ(بارو) |
Ben demiştim.Deva ve Paro'yu ayırmayın. | Open Subtitles | قلت لكم! ألا تفرقا بين (ديف) و(بارو) لكن من كان يصغي إليّ |
Bir an olsun uyumadı ve sana hemşirelik yaptı. Senin Paro diye yandığını bile bile hemde. | Open Subtitles | ولم تغمض رمش , عالجتك وسمعت صيحاتك لـ(بارو) |
Paro' nun etrafında pervane.Paro paro diye inleyerek sana geliyor. | Open Subtitles | كان مجرد إحدى حشرات (بارو) اليراعة التي وقعت في ألسنة نارك تبكي (بارو-بارو) |
duyularım kapansın da Paro' yu unutayım. | Open Subtitles | لكي حتى أفقد مشاعري لتعينني على نيسان (بارو) |
Ama ne zaman Paro' yu düşünürsem o zaman gelicem... o ani şiddetli ağrılar vurduğu zaman gelicem. | Open Subtitles | لكن نعم. حينما أبدأ بالتفكير بـ(بارو) ساتي ويبدأ ألم الذنب معه. |