Kanlanmış gözler ve haptaki odun. Parti zamanı. | Open Subtitles | عيون مُحمرّة وخشب في الحبوب وقت الإحتفال |
Parti zamanı! | Open Subtitles | حان وقت الإحتفال |
Neyse, sürekli çalışmam. Bizler 15 Nisan sonrasına... Parti zamanı deriz. | Open Subtitles | إنه ليس ذلك العمل الدائم فبعد الخامس عشر من نيسان فنحن ندعوه وقت الاحتفال |
Parti zamanı geldi. | Open Subtitles | استمر في الحديث أيها الشيوعي إنه وقت الاحتفال |
- Sanırım Parti zamanı geldi. - Kulağa hoş geliyor. | Open Subtitles | لذا أعتقد حان وقت الحفلة - يبدو جيدا لي - |
Lütfen kimse "Parti zamanı" dediğime inanmadan bu davayı kapat. | Open Subtitles | أرجوكم أنهوا هذا القضية قبلما يصدق أحد أن جملة "وقت الأحتفال" خرجت من فمي |
Parti zamanı çocuklar! | Open Subtitles | حان وقت الإحتفال يا فتيان |
Parti zamanı bitti. | Open Subtitles | إنتهى وقت الإحتفال |
Evet! Parti zamanı! | Open Subtitles | حسنا وقت الإحتفال |
Bitti. Parti zamanı, Daniel. Oshi daha fazla şampanya için hazır. | Open Subtitles | وقت الإحتفال (دانيال)، (أوشي) مستعد للمزيد من الشمبانيا |
Hadi. Parti zamanı, huh? | Open Subtitles | . هيا بنا , إنه وقت الإحتفال |
Parti zamanı. | Open Subtitles | حان وقت الإحتفال |
Hadi çocuklar! Neşelenin biraz! Parti zamanı! | Open Subtitles | هيا يا أصحاب اشعروا بالبهجة حان وقت الاحتفال |
- Şu an bir sürü misafirimiz var. - Parti zamanı demek. Merhaba millet. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس هنا إنه وقت الاحتفال, مرحباً بالجميع |
Parti zamanı. Onu burdan alıcaz. | Open Subtitles | حان وقت الاحتفال سَنَأْخذُه مِنْ هنا |
Başlıyoruz. Parti zamanı! | Open Subtitles | نحن ذاهبون الان ، وقت الاحتفال |
- Biramız var! - Parti zamanı! | Open Subtitles | ـ لدينا جعة ـ حان وقت الاحتفال |
Parti zamanı, Woody. | Open Subtitles | لقد جاء وقت الحفلة يا وودى |
Parti zamanı, Woody. | Open Subtitles | لقد جاء وقت الحفلة يا وودى |
"Eğlence zamanı, Parti zamanı" diyen Lisa. | Open Subtitles | وقت المرح , وقت الحفلة ياليسا |
Parti zamanı! | Open Subtitles | حان وقت الأحتفال |
Şimdi Parti zamanı ha, Maggie? | Open Subtitles | لقد حان وقت الحفل يا "ماجي"؟ |