"partimde" - Traduction Turc en Arabe

    • حفلتي
        
    • حفلتى
        
    • حفلي
        
    • بحفلتي
        
    İlk düdüklediği kızı... benim partimde, benim yazlığımda düdükledi. Open Subtitles البنت الوحيدة التي ألتحم بها كانت في حفلتي في بيتي الصغير
    Hem ayrıca kendi partimde yaptıklarımla karşılaştırıldığında, o hiçbir şeydi. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك... ذلك لا يقارن بما فعلته في حفلتي
    partimde bu kadar eğlendiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً .. شكراً على أنكِ حضيت بوقت رائع في حفلتي
    22.30'da bir arabayla seni senin partinden aldıracağım, böylece 23.00'te benim partimde olabilirsin. Open Subtitles اذن .. لدي سيارة ستأتي لأخذك الى الحفله في الساعه العاشرة والنصف لذا ستكون في حفلتي عند تمام الساعة الحادية عشر
    Benin nişan partimde bana böyle sorular soramazsın Bilmiyordum ki. Open Subtitles . لا تظهر فى يوم حفلتى و تسألنى مثل هذه الأسئله
    - Benim partimde ve eski evimde. - Senin konuşmaya hakkın yok Jonah. Open Subtitles في حفلي, في شقتي القديمة أنت لست ذلك الشخص لتتكلم, جوناه
    Görünüşe bakılırsa partimde ona zor anlar yaşattığımda gerçekten damarına basmışım. Open Subtitles على ما يبدو, أنني ضربته على الوتر الحساس عندما أعطيته وقتاً عصيباً في حفلتي
    Öncelikle bu son işçi bayramı partimde benimle beraber olduğunuz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أولا اريد شـكركم على مجيئكم الى حفلتي المتواضعة
    Benim partimde onlardan hiçbiri olmayacak. Open Subtitles يتلفف في منطقتي. حسنا، لن يكون هناك اي من هذا يحدث في حفلتي.
    Ve bu arada ikiniz de partimde bana striptiz yapacaksınız. Open Subtitles وبالمناسبة.. كلاكما ستستضيفون متعرية من أجل حفلتي.
    partimde sarhoş olduğu için onu takımdan çıkarmıştınız ya? Open Subtitles لقد طردتموها من الفريق لأنها كانت ثملة في حفلتي, أتذكرين؟
    Kendi partimde ihmal edilmem yetmiyormuş gibi bir de kafadan rahatsız bir yemek organizasyoncusunun "La Cage.. Open Subtitles ليس فقط أني أهملت في حفلتي الخاصة... . لكني أستمعت...
    Benim partimde başkasıyla dans edemezsin. Open Subtitles وهذه حفلتي لا يجب أن ترقصي مع شخص آخر
    Merhaba, ben Traci Van Horne, partimde kim var tahmin edin. Open Subtitles مرحباً، أنا (تريسي فان هورني) وأنت لن تحزر من في حفلتي
    Geçen gece partimde tanışmamış mıydık? Open Subtitles هل ألتقينا في ليلة أقامة حفلتي ؟
    Niçin benim partimde benden güzel olmaya çalışıyorsun... Open Subtitles هل تحاولين أن تبدي أفضل مني في حفلتي ؟
    Benim partimde bana bunu diyemezsin. Open Subtitles لم تخاطبيني بهذا للتّو في حفلتي
    Ama, sen,partimde şarkı söylemesi için £250,000 ödemiyorum. Open Subtitles £و لكني لن أدفع 250,000 فقط لتغني في حفلتي
    Bekârlığa veda partimde de bütün suç CIA'indi. Open Subtitles يمكنك إلقاء اللوم على الوكالة في حفلتي
    Benim partimde olmanız gerekiyordu. Open Subtitles انتم من المفترض ان تكونوا فى حفلتى
    - Simpson`un partimde komiklik yapmasını istiyorum. Open Subtitles -أريد (سمبسون) أن يقوم بفقرة كوميدية في حفلي
    Hayır. Paramla şarap alıp, partimde bana verme. Open Subtitles لا , لا تشتري نبيذ بمالي و تعطيني إياه بحفلتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus