Pekala. bunun Pasadena'da geçen gerçek bir olay olduğunu kasabadan bir ailenin gerçek Robinsonlar olduğunu söylediklerini biliyorsundur. | Open Subtitles | حسنا ، كما تعرف الجميع كانوا يقولون .. انه مبنى على احداث حقيقية حدثت فى باسادينا وان هناك عائلة فى المدينة ، هي عائلة روبنسون الحقيقية |
Ne yani, Pasadena'da kimse sevişmiyor mu? | Open Subtitles | ماذا ؟ ! الا يوجد جنس فى باسادينا ؟ |
Parsons'ın Pasadena'da bir köşkü vardı. | Open Subtitles | (بارسونز) كان يمتلك قصراً فى (باسادينا). |
Manny, örnekleri dağıtıyor Pasadena'da yaşIı bir kadın bunu bodrum katında yetiştiriyor. | Open Subtitles | ماني، إنه يوزع عينات منه سيدة عجوز من باسادينا تزرعه عندها في القبو |
Gerçekten L. A. 'den geliyorsan, Pasadena'da doğmuşsundur" | Open Subtitles | " ولكن اذا انت من لوس انجلوس فعلا ، فانت من باسادينا. " |
Sanırım dün gece Pasadena'da bir ön seçim olmuş. | Open Subtitles | على مايبدو كان هناك انتخاب رئيسي امس في باسدينا |
Peki. 33 yaşındasın. Pasadena'da yaşıyorsun. | Open Subtitles | إذا تبلغ 33 من العمر وتعيش في باسدينا. |
O filmi Pasadena'da çektiler. | Open Subtitles | لقد صوروا هذا الفيلم فى (باسادينا) |
3901 Green Street, Pasadena'da. | Open Subtitles | شارع 3901 جرين في باسدينا |