"patlayıp" - Traduction Turc en Arabe

    • تنفجر
        
    • انفجر
        
    • انفجرت
        
    • ستنفجر
        
    • ان حدثت الانفجارات
        
    Ve iltihaplanmış apandistini patlayıp onu zehirlemeden almak istiyorum. Open Subtitles و أزيل الزائدة الملتهبة منها قبل ان تنفجر .. مما يسبب تعفن الدم
    O bomba her an patlayıp, herkesi öldürebilir. Open Subtitles هذه الذخيرة قد تنفجر في أيّ وقت و تقتل الجميع
    Ve eğer hava bulutluysa veya gündüz vaktiyse ya da bir yıldız patlayıp, kısa bir süre çok parlak ışık verirse bunlar da en az onun kadar parlar. Open Subtitles وفقط للاحتياط اذا كانت السماء مغطاه بالغيوم أو في وقت النهار أو ان النجم انفجر في سوبرنوفا الهائل
    Bedenindeki her bir atom, milyonlarca yıl önce, patlayıp yok olmuş olan bir yıldızın kalbinde işlendi. Open Subtitles إن جميع العناصر الموجودة في جسدك قد تشكلت منذ ملايين طويلة.. من السنين، داخل نجم بعيد انفجر ومات..
    Peki o patlayıp insanların ölümüne neden olan minibüse ne demeli ? Open Subtitles ماذا عن تلك الشحنة التي انفجرت و قتلك هؤلاء الناس ؟
    Aşçının elinde ise yaklaşık 200 kadar patlayıp ortalığa saçılan güveç konserveleri vardı. Open Subtitles الطباخ لديه هكذا 200 طبق من الحساء التي انفجرت في تلك الفوضى وتلك الرائحة
    Ben ise patlayıp, erimiş deliliği üzerine bulaştıracak olan deli bir yanardağım. Open Subtitles وأنا فتاة مجنونة ثرثارة ستنفجر
    Bomba patlayıp bizi uçurmadan hemen önce beni öpüşün mü? Open Subtitles هل هي الحادثة عندما طبعت قبلة علي قبل ان تنفجر القبلة ، منهية حياتنا
    Floresan ampulleri yangından sonra patlayıp, straforu parçalamışlar. Open Subtitles هل بامكانه توضيح البريق ؟ أبصال مشعة ، تنفجر بعد ذلك
    Bu 1A Süpernova tipleri amacımız için mükemmeldir çünkü patlayıp doruğuna ulaştığında hep aynı parlaklığı verir. Open Subtitles النوع الأول من السوبر نوفا هو مناسب لهدفنا لأنها دائما نفس الكتلة وعندما تنفجر ستكون بنفس السطوع
    Fişek bir kere patlayıp yerinde kalıyor. Open Subtitles الألعاب النارية تنفجر مرة واحدة وثم تستلقي فحسب
    Türbinler patlayıp, bütün santrali yerle bir edebilir ya da baraj çökebilir ve yoluna çıkan her şeyi silip süpürür. Open Subtitles التوربينات قد تنفجر و تدمر المبنى بأكمله أو أن السد قد ينفجر و يغمر بمياهه كل شيء في طريقه
    Sonuçta bu, çok çok fazla çok hoş insan demek. Diğer yandan, bir otobüs patlayıp da 30 kişi ölünce, daha fazla insanın ölmesi demek aynı ülkede, emniyet kemeri takmadığından dolayı. TED ذلك العديد الضخم من الناس اللطفاء جداً. من ناحية أخرى، عندما تنفجر حافلة ويموت 30 شخصاً، أناس أكثر من اؤلئك الذين قتلوا جراء عدم إستخدام حزام الأمان في نفس البلد.
    Fakat herhangi biri yanardağın ne zaman patlayıp Pompeii'yi yok ettiğini söyleyebilir mi? Open Subtitles هل يستطيع احدكم اخبارنا متى انفجر البركان ودمر مدينتنا الجميلة بومبي?
    Tam bir yıl sonra Mariah Dağı patlayıp, işgalcileri erimiş kayaların altına gömdü ve bir zamanlar muhteşem olan şehrin tüm izlerini yok etti. Open Subtitles و بعد سنه من ذلك اليوم انفجر جبل "مرياه", و دفن المعتدين تحته مطر من الصخور المنصهره، و دمر كل اثر عن وجود هذه المدينه العظيمه
    Geçen yıl Allentown'da bir başka boru sokağın altında patlayıp 5 kişinin ölümüne yol açtı. Open Subtitles العام الماضي في (آلينتاون) ، حادثة أخرى انفجر خط أنابيب تحت شارع بالمدينة وأسفر عن قتل 5 أشخاص
    Bay McCall, mesanen birdenbire patlayıp idrarın her delikten sızmaya başlasa bile cevabım yine de "teker teker" olur. Open Subtitles سيد "ماك كال" لو أن مثانتك انفجرت فجأة واندفع البول من كل ناحية "ستكون إجابتى "واحد فى كل مرة
    Kapağı tekrar açana kadar, bombanın patlayıp patlamadığını bilmenin hiç bir yolu yoktur. Bu yüzden, kedinin canlı mı ölü mü olduğu bilinemez. TED حتى نفتح الغطاء، لا توجد أي طريقة لمعرفة هل انفجرت القنبلة أم لا، وبالتالي ، فلا توجد أي وسيلة لمعرفة ما إذا كانت القطة حيةً أو ميتةً.
    Bir borunun patlayıp ortaya böyle birşey çıkardığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنه انفجرت ماسورة تاركة هذا
    Nasılsa Güneş patlayıp tüm gezegenleri yok edecek. Open Subtitles الشمس ستنفجر وستقضي على كل الكواكب
    Pil patlayıp yüzde bir işaret bırakırdı ve ben de o kişiler konuşmadan önce onlardan kendimi sakınırdım. Open Subtitles وبطارية الهاتف التي ستنفجر مما تترك أثرا على وجهه وهذا يمكنني من معرفة المتصلين بالبرنامج ....
    Bombalar patlayıp annen öldükten sonra Gracie vasiyetini değiştirdi. Open Subtitles بعد ان حدثت الانفجارات وماتت امك لقدتغيرتجراسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus