"payı var" - Traduction Turc en Arabe

    • هامش
        
    • الإشاعة
        
    Bahşettiği şey anket oylamaları ve bunun kocaman bir hata payı var. Open Subtitles حسنا، هذا الإقتراع الداخلي الذي تتحدث عنه به هامش كبير من الخطأ
    C-14 testinin, artı eksi 10 yıl yanılma payı var. Open Subtitles أختبار سي 14 كان هامش خطأ زائد أو ناقص 10 سنوات
    - 92 gün. Yüzde üç hata payı var. Open Subtitles 92يوما ، وثلاث بالمئة هامش خطـأ
    Dünya'nın var olmadığı ve sizin bunu uydurduğunuz dedikodusunda gerçeklik payı var mı? Open Subtitles هل توجد أي حقيقة عن الإشاعة أنه لا يوجد كوكب أرض أنها ليست موجودة وأنك قد أخترعت الأمر كله ؟
    Dünya'nın var olmadığı ve bunu sizin uydurduğunuz dedikodusunda gerçek payı var mı? Open Subtitles هل توجد أي حقيقة عن الإشاعة أنه لا يوجد كوكب أرض أنها ليست موجودة وأنك قد أخترعت الأمر كله ؟
    Bir yanılgı payı var, ...fakat yarın 6.30'da Baltimore'a gidecek olan bir Boeing 747, Heathrow'dan kalkacak. Open Subtitles هنالك هامش خاطئ لكنني متأكد تماماً هنالك رحلة ستغادر "هيثرو" في الغد السادسة والنصف إلى "بالتيمور"
    İyi ama hata payı var. Open Subtitles جيد، ولكنها ضمن هامش الخطأ ياسيدي
    Yeniden rehabilitasyona gireceğin söylentilerinde gerçeklik payı var mı? Open Subtitles هل الإشاعة صحيحة أنّكِ سترجعين إلى مركز إعادة التأهيل؟
    Cluzet'i Fransız hapishanesinde çürüdüğüne dair söylentilerde doğruluk payı var mı bir bak. Open Subtitles أنظر هل هناك صحة في الإشاعة التي أضمرها " كلوزيت " في السجن الفرنسي
    - Yayında doğruluk payı var mı? Open Subtitles -أتوجد أي حقيقة بشأن هذه الإشاعة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus